번역물
후스(John Hus)의 글 [성직매매] >11<
stevision
2012. 12. 1. 11:30
하지만 여전히 다음과 같은 주장을 하는 자가 있을지도 모르지요. “불복종하고 반항하는 자들을 복종케 하기 위해 교황에게 많은 돈이 필요하다. 그러므로 교황은 할 수 있는 대로 돈을 모아야 한다. 그리고 그 가장 좋은 방법은 유급성직을 대가로 돈을 받는 것이다. 왜냐하면 그것이 자원하여 내는 것이기 때문이다. 마찬가지로 교황은 사람들이 자신을 위하여 천국을 소유하도록 면죄부를 준다. ... 동시에 (그것은) 교황이 악인들을 소탕하게 해준다.” 그러나 이 주장에는 그리스도와 거룩한 사도들의 삶이 답변이 됩니다. 왜냐하면 그분들은 돈도 많이 없었고, 불순종과 반항하는 자들을 강제로 복종케 하지 않았습니다. 보세요. 구세주께서는 단 한 마디의 말씀으로 불순종하는 자들과 반항하는 자들을 제압하실 수도 있으셨고, 그들이 칼과 몽치를 가지고 그분을 공격하러 왔을 때 그들을 자신의 사람들이 되게 하실 수도 있으셨습니다. 그럼에도 그분께서는 겸손히 그들에게 말씀하셨습니다. “너희가 강도를 잡는 것같이 검과 몽치를 가지고 나를 잡으러 나왔느냐? 내가 날마다 성전에 앉아 가르쳤으되 너희가 나를 잡지 아니하였도다(마26:55).” “이에 다시 누구를 찾느냐고 물으신대 저희가 말하되 나사렛 예수라 하거늘 예수께서 대답하시되 너희에게 내로라 하였으니 나를 찾거든 이 사람들을 가는 것을 용납하라 하시니(요18:7-8).” 베드로도 로마에 있었을 때 불순종하는 자들을 억지로 신앙을 받아들이게 하지 않았고, 하나님의 말씀을 선포함으로써 (그들을 구하고자 했습니다). ... 또 설령 교황이 불순종하고 반항하는 자들을 강제로 순종케 하는 게 옳다 치더라도 그걸 핑계로 그러한 방법들을 사용하여 돈을 모으는 것은 부당합니다. 왜냐하면 그 누구도 옳은 일을 위해 악을 행해서는 안되기 때문입니다. 성(聖) 바울이 “선을 이루기 위하여 악을 행하자(롬3:8)” 생각하는 자들에게 그와 같이 말했지요.
더구나 원하는 자는 다 무력과 세속적 수단을 사용함이 교황들에게 아무런 득이 되지 못했음을 발견할 수 있습니다. 연대기를 읽어보세요. 그러면 여러분께서 교황들이 전쟁을 치를 때마다 점차적으로 그들의 세속적 힘이 감소했음을 발견할 것입니다. 성 힐데그라데가 교황의 지배가 감쇠하게 되어 그의 머리의 주교 비레타(천주교의 성직자가 쓰는 네모난 모자)도 남아있지 않을 것이라고 예언했듯이. 그것이 성취될지의 여부는, 오 주 그리스도시여, 주님께서 잘 아시고 계십니다!
면죄부를 돈 받고 파는 문제는 성 베드로가, 성령의 선물을 받기 위해 안수의 능력을 사겠다는 (마술사) 시몬의 제의를 거절함으로서, 그러한 면죄부가 옳지 않음을 잘 보여줍니다. ... 그러나 오늘날 사제들은 탐욕에 가득 차 서로 경쟁적으로 면죄부 매매에 열중하고, 사람들은 돈을 지불하여 자신들의 죄를 용서받으려 하고 올바르게 회개하지 않고 있습니다. 그리하여 사제들은 팖으로, 사람들은 사들임으로 양측 다 속고 있습니다. 성 교황 레오의 말대로 사제들이 거짓을 팔고 있기 때문이지요. 그는 “(성령의) 선물이 거저 주거나 받아들여지지 않으면 그것은 선물이 아닙니다. 하지만 성직매매자들이 거저 받지 않아서 그 성직을 크게 이롭게 하는 선물을 받지 못했습니다. 그들이 그것을 받지 못했기 때문에 그들은 그것을 소유하고 있지 못합니다. 따라서 그들이 선물을 소유하고 있지 않으므로 거저로나 돈을 받음과 상관없이 다른 자에게 그것을 줄 수 없습니다. 그러면 그들이 무엇을 주나요? 분명 그들이 가진 것만을 줍니다. 하지만 그들이 무엇을 갖고 있지요? 분명 거짓 영(靈)이지요. 어떻게 그것을 증명하지요? 그 이유는, 진리의 영을 내시는 진리이신 분의 증언대로, 그 진리의 영이 거저 주어지는 거라면 거저 주어지지 않은 영은 거짓 영이라는 것이 확실히 증명되기 때문입니다.” ...
But perhaps someone will argue still further: “A pope must have a great deal of money in order to impose obedience upon those who are disobedient and rebellious; therefore, he must secure money the best he can, and there is no better way than to accept payment for benefices, since it is offered voluntarily. Likewise, he grants indulgences in order that men may buy for themselves the Kingdom of Heaven... and at the same time help the pope to put down evil men.” But this argument is answered by the life of poverty led by Christ and the holy apostles, for they did not posses much money, nor did they desire to force the disobedient and rebellious to obedience. Behold, the Saviour with one word could have overthrown the disobedient and the rebellious, and could have converted them to himself when they came upon him with swords and clubs and other weapons; yet the humbly spoke to them: “Are yee come out against me as against a robber with swords and clubs? I sat daily with you, teaching in the temple, and yet ye took me not.” “And again he said to them, Whom seek ye? And they answered, Jesus of Nazareth! He said unto them, I am he: if therefore ye seek me, let these go their way.” Peter also when he was in Rome did not force the disobedient to accept the faith, but [sought to win them] by the preaching of the Word of God... And even if it were right for the pope to force the disobedient to obedience, he is not justified thereby to secure money by such methods. For no one should do wrong that right may follow, as Saint Paul said, speaking to those who thought, “Let us do evil that good may come.”
Moreover, anyone who wishes may observe that the use of force, or secular means, avails the popes nothing. Read the chronicle and observe that whenever popes have waged wars, their temporal power steadily decreased. As Saint Hildegrade prophesied that the pope's rule shall so dwindle that hardly his episcopal biretta shall be left on his head. Whether or not that shall come to pass, thou, O Lord Christ, well knowest!
In regard to the granting of indulgences for money, Saint Peter well shows, by his refusal to sell to Simon the power of laying on of hands on men that they might thus receive the gift of the Holy Spirit, that such indulgences are improper... But now the priests, because of their avarice, vie with one another in a race to buy indulgences, and the people, wishing to rid themselves of their sins by a payment of money, do not repent rightly. Thus both sides are deceived: the priests in selling and the people in buying. For the priests sell a lie, as Saint Leo the pope says: “When the gift [of the Holy Spirit] is not freely given or received, it is not a gift. But since simoniacs do not receive freely, hence they do not receive the gift which greatly benefits the priestly office. And since they do not receive it, they do not possess it. Accordingly, since they do not possess it, they cannot give it to anyone else, either freely or for a payment. What, then, do they give? Certainly only what they have. But what do they have? Surely a lying spirit. How shall we prove it? Because, if the spirit of truth - as is attested by the Truth from which it springs - is received freely, it is proved beyond all doubt that the spirit which is not received freely is the lying spirit.” ...
더구나 원하는 자는 다 무력과 세속적 수단을 사용함이 교황들에게 아무런 득이 되지 못했음을 발견할 수 있습니다. 연대기를 읽어보세요. 그러면 여러분께서 교황들이 전쟁을 치를 때마다 점차적으로 그들의 세속적 힘이 감소했음을 발견할 것입니다. 성 힐데그라데가 교황의 지배가 감쇠하게 되어 그의 머리의 주교 비레타(천주교의 성직자가 쓰는 네모난 모자)도 남아있지 않을 것이라고 예언했듯이. 그것이 성취될지의 여부는, 오 주 그리스도시여, 주님께서 잘 아시고 계십니다!
면죄부를 돈 받고 파는 문제는 성 베드로가, 성령의 선물을 받기 위해 안수의 능력을 사겠다는 (마술사) 시몬의 제의를 거절함으로서, 그러한 면죄부가 옳지 않음을 잘 보여줍니다. ... 그러나 오늘날 사제들은 탐욕에 가득 차 서로 경쟁적으로 면죄부 매매에 열중하고, 사람들은 돈을 지불하여 자신들의 죄를 용서받으려 하고 올바르게 회개하지 않고 있습니다. 그리하여 사제들은 팖으로, 사람들은 사들임으로 양측 다 속고 있습니다. 성 교황 레오의 말대로 사제들이 거짓을 팔고 있기 때문이지요. 그는 “(성령의) 선물이 거저 주거나 받아들여지지 않으면 그것은 선물이 아닙니다. 하지만 성직매매자들이 거저 받지 않아서 그 성직을 크게 이롭게 하는 선물을 받지 못했습니다. 그들이 그것을 받지 못했기 때문에 그들은 그것을 소유하고 있지 못합니다. 따라서 그들이 선물을 소유하고 있지 않으므로 거저로나 돈을 받음과 상관없이 다른 자에게 그것을 줄 수 없습니다. 그러면 그들이 무엇을 주나요? 분명 그들이 가진 것만을 줍니다. 하지만 그들이 무엇을 갖고 있지요? 분명 거짓 영(靈)이지요. 어떻게 그것을 증명하지요? 그 이유는, 진리의 영을 내시는 진리이신 분의 증언대로, 그 진리의 영이 거저 주어지는 거라면 거저 주어지지 않은 영은 거짓 영이라는 것이 확실히 증명되기 때문입니다.” ...
But perhaps someone will argue still further: “A pope must have a great deal of money in order to impose obedience upon those who are disobedient and rebellious; therefore, he must secure money the best he can, and there is no better way than to accept payment for benefices, since it is offered voluntarily. Likewise, he grants indulgences in order that men may buy for themselves the Kingdom of Heaven... and at the same time help the pope to put down evil men.” But this argument is answered by the life of poverty led by Christ and the holy apostles, for they did not posses much money, nor did they desire to force the disobedient and rebellious to obedience. Behold, the Saviour with one word could have overthrown the disobedient and the rebellious, and could have converted them to himself when they came upon him with swords and clubs and other weapons; yet the humbly spoke to them: “Are yee come out against me as against a robber with swords and clubs? I sat daily with you, teaching in the temple, and yet ye took me not.” “And again he said to them, Whom seek ye? And they answered, Jesus of Nazareth! He said unto them, I am he: if therefore ye seek me, let these go their way.” Peter also when he was in Rome did not force the disobedient to accept the faith, but [sought to win them] by the preaching of the Word of God... And even if it were right for the pope to force the disobedient to obedience, he is not justified thereby to secure money by such methods. For no one should do wrong that right may follow, as Saint Paul said, speaking to those who thought, “Let us do evil that good may come.”
Moreover, anyone who wishes may observe that the use of force, or secular means, avails the popes nothing. Read the chronicle and observe that whenever popes have waged wars, their temporal power steadily decreased. As Saint Hildegrade prophesied that the pope's rule shall so dwindle that hardly his episcopal biretta shall be left on his head. Whether or not that shall come to pass, thou, O Lord Christ, well knowest!
In regard to the granting of indulgences for money, Saint Peter well shows, by his refusal to sell to Simon the power of laying on of hands on men that they might thus receive the gift of the Holy Spirit, that such indulgences are improper... But now the priests, because of their avarice, vie with one another in a race to buy indulgences, and the people, wishing to rid themselves of their sins by a payment of money, do not repent rightly. Thus both sides are deceived: the priests in selling and the people in buying. For the priests sell a lie, as Saint Leo the pope says: “When the gift [of the Holy Spirit] is not freely given or received, it is not a gift. But since simoniacs do not receive freely, hence they do not receive the gift which greatly benefits the priestly office. And since they do not receive it, they do not possess it. Accordingly, since they do not possess it, they cannot give it to anyone else, either freely or for a payment. What, then, do they give? Certainly only what they have. But what do they have? Surely a lying spirit. How shall we prove it? Because, if the spirit of truth - as is attested by the Truth from which it springs - is received freely, it is proved beyond all doubt that the spirit which is not received freely is the lying spirit.” ...