루터의 글 : 노예의지 >41<
[자연, 은혜, 영광의 빛에서 본 하나님의 자비와 공의]
하나님께서 저주받기에 합당치 않은 자들을, 즉 불경건한 세상 가운데 태어나 불경건하고 저주받는 처지에 있을 수밖에 없고, (바울이 말처럼: 아담 한 사람의 죄로 인한 부패한 씨로부터 사람들이 하나님으로부터 창조되었으므로 “우리도 다른 이들과 같이 진노의 자녀들이었다(엡2:3)”) 본성의 필연성에 의해 어쩔 수 없이 죄를 짓고 멸망하게 되어서 지금의 그들이 된 불경건한 자들을 영원히 벌 주실 때, 하나님의 자비와 공의를 주장하기 힘들다는 생각 때문에 당신이 혼란스럽겠지만, 하나님께서는 비록 절대적으로 자격이 없는 자들이지만 그분께서 의롭다하시고 구원하신 자들에게 절대적으로 자비로우신 분으로서 존경과 경의를 받으셔야 하고, 적어도 우리가 그분의 신성한 지혜에 대한 어떠한 긍정을 해서, 우리가 보기에 그분께서 불의(不義)한 분이신 것처럼 보이는 때에도 그분께서 의로우시다 우리가 믿을 수 있어야 합니다. 왜냐, 만약 그분의 의(義)가 인간적 기준에 의해 의롭다 판단될 수 있는 거라면, 그것은 분명 신적(神的)이지 않고 인간의 의(義)와 결코 다르지 않을 것이기 때문입니다. 하지만 그분께서 홀로 한 분이신 참된 하나님이시고, 전적으로 인간 이성이 깨닫지도 접근도 할 수 없는 분이시기에, 마땅히 그리고 필연적으로 그분의 의(義) 또한 불가해한 것입니다. 바울이 외치듯 그것을 말했지요: “깊도다, 하나님의 지혜와 지식의 부요함이여, 그의 판단은 측량치 못할 것이며 그의 길은 찾지 못할 것이로다(롬11:33).” 그러나 그것들이 어찌하여 의로운지 사사건건 우리가 판단할 수 있다면 그것들은 불가해한 것이 아닐 것입니다. 하나님과 비교하여 인간이 무엇이지요? 그분의 능력과 비교하여 우리의 능력은 얼마나 되지요? 그분의 방책들과 비교하여 우리의 힘은 무엇이지요? 그분의 지혜와 비교하여 우리의 지식은 무엇이지요? 그분의 실체와 비교하여 우리의 실체는 무엇이지요? 간단히 말해 그분의 모든 것과 비교하여 우리의 모든 것은 무엇이지요?
그러므로 자연도 가르쳐주는 바와 같이, 하나님의 능력, 힘, 지혜, 지식, 실체와 비교하여 인간의 능력, 힘, 지혜, 실체, 그리고 우리가 가진 모든 것이 단지 무(無)에 불과함을 우리가 고백한다면, 우리로 하여금 하나님의 의(義)와 판단을 공격케 하고, 또 우리로 하여금 하나님의 판단을 이해하고, 판단하고, 평가하는 것이 우리 자신의 소관 사항이라 주장하게 하는 이 사악함은 무엇이란 말입니까? 여기서 우리도 바울과 동일한 노선을 취하여 “하나님의 판단과 비교하여 우리의 판단은 아무것도 아니다”라고 하면 어떨까요? 이성(理性) 여사(女士)에게, 자신이 다른 신적인 모든 것들이 불가해하다고 인정할 때, 자신이 하나님의 판단이 불가해한 것임을 허용치 않는 것이 어리석고 경솔했음을 고백하는 것에 확신과 지당함을 느끼지 못하고 있는지 물어보시오. 다른 모든 것들에 있어서 사람들이 하나님께 그분의 신적 주권을 인정해드리면서도, 유독 그분의 판단(심판)에 관해서는 그분의 주권을 인정하지 않으려 합니다. 당신의 영광을 드러내실 때 우리 모두가 그분께서 과거로부터 계속 의로우셨고 지금도 의로우시다는 것을 보고 느낄 것이라 그분께서 우리에게 약속하셨건만 우리는 그분께서 의로우시다는 것을 잠시도 믿을 수 없군요.
이 믿음을 확증하고, 하나님을 불의하신 분으로 여기고 있는 사악한 눈을 달래주려 예를 하나 들어야겠군요. 당신도 아시다시피 하나님께서는, 사람이 인간의 이성의 판단을 존중하고 따를 경우 당신이 반드시 하나님께서 안 계시다거나 그분께서 불의하시다 주장하게끔, 이 육적(肉的) 세상의 외적인 일들이 발생하도록 정해 놓으셨습니다. 이것을 시인이 말했지요: “종종 나는 신(神)들이 존재하지 않는다는 생각이 든다.” 왜냐, 악인들이 누리는 번창과 선한 자들이 당하는 고난을 보고, 속담들과 속담들의 모체, 즉 경험, 이 둘이 어떻게 ‘대단한 악당일수록 더 큰 행운을 누린다’라는 사실을 확증하는지 주목해보시오. “불경건한 자의 장막은 평화롭다”라고 욥이 말하고(욥12:6), 시73:12은 세상의 악인들이 재물을 더해간다고 하소연합니다. 말해보시오. 모든 자들의 판단에 악인들이 번창하고 선한 자들이 고난을 당하는 것이 가장 부당하지 않습니까? 그러나 그것은 세상의 길입니다. 여기서 가장 위대한 자들일지라도 실족하여 넘어져 하나님의 존재를 부인하고 모든 일들이 맹목적 운명의 신(神)이나 행운의 신(神)에 의해 닥치는 대로 발생한다고 생각합니다. 예를 들어 에피쿠로스주의자들과 플리니가 그렇게 생각했고, 아라스토텔레스는 자기의 저 최고 존재자를 불행으로부터 지키기 위해 그를 자기 자신 외에는 아무 것도 못 보게 했습니다. 왜냐하면 그의 생각에 그 최고 존재자가 수많은 고통과 수많은 불의(不義)를 목격하는 것이 가장 불쾌한 일이 될 것이기 때문이었습니다. 그런데 진정 하나님을 믿는 성경의 예언자들이 하나님께서 불의한 분이시라 생각하는 더 큰 시험에 들었습니다. 예를 들어, 예레미야, 욥, 다윗, 아삽, 등이 있습니다. 당신 생각에 데모스테네스와 키케로가 최선을 다해 일을 하고 그토록 비참한 죽음을 당했을 때 그들이 무슨 생각을 했다고 보십니까?
그러함에도 이 모든 것은, 그것이 하나님의 불의처럼 보이고, 그것이 그 어떤 인간 이성이나 자연의 빛이 거부할 수 없는 논증들에 의해 그렇게 묘사될지라도, 복음의 빛과 은혜에 대한 지식 가운데 아주 쉽게 해결될 수 있습니다. 그 빛과 지식에 의해 우리는 비록 불경건한 자들이 육적으로는 번성할지라도 자신들의 영혼을 잃는다는 것을 배웁니다. 사실 이 불가해한 문제 전체는 다음의 간단한 문장으로 신속한 해결을 봅니다: 이생 이후의 삶이 있고, 여기서 형벌이나 보상을 받지 않은 것은 저 세상에서 형벌과 보상을 받을 것인데, 그 이유는 이생은 다음 세상의 기대, 아니 그보다는 다음 세상의 시작이기 때문이다.
그러므로 말씀(the Word)과 믿음을 통해서만 빛을 발하는 복음의 빛이 매우 효력이 있어, 전(全) 시대를 거쳐 토론했지만 결코 해결되지 않은 이 질문이 그처럼 쉽게 해결되어 더 이상 안 다뤄도 된다면, 당신 생각에 말씀과 믿음의 빛이 그치고 실재(實在) 그 자체와 하나님의 위엄이 그 자체들의 빛 가운데 드러날 때에는 어떻게 될 것 같습니까? 그 경우 영광의 빛이 말씀의 빛이나 은혜의 빛으로는 불가해한 문제를 가장 쉽게 풀 수 있다고 생각 안 하십니까? 자연의 빛으로는 불가해한 문제가 은혜의 빛으로는 너무 쉽게 풀렸음을 고려하면 그렇다는 말이지요.
보통의 그리고 정확한 분류법을 사용하여 세 빛들, 곧 자연의 빛, 은혜의 빛, 영광의 빛이 있다고 가정합시다. 자연의 빛으로는 선한 자가 고난을 당하고 악한 자가 번성하는 것이 이해가 되지 않으나, 이 문제는 은혜의 빛으로 풀립니다. 은혜의 빛으로는, 자신의 힘으로는 죄짓고 죄인이 되는 것 외에는 아무 것도 못하는 자를 어떻게 하나님께서 저주하실 수 있으신가의 문제가 풀리지 않습니다. 여기서 자연의 빛과 은혜의 빛 둘 다 그것이 그 불행한 자의 잘못이 아니라 불공평한 하나님의 책임이라 말합니다. 왜냐하면 그 빛들은, 공로를 고려치 않고 거저 불경건한 자에게 면류관을 씌우시면서도 그 자보다 덜, 혹은 적어도 더 심하지는 않게 불경건한 자를 저주하는 신(神)에 대해 그와 달리 평가할 수 없기 때문입니다. 그러나 영광의 빛은 다르게 말합니다. 장차 그 빛은, 현재는 자신의 판단(심판)이 불가해한 의(義)의 판단인 그 하나님께서 가장 완전하고 분명한 의(義)의 하나님이심을 우리에게 보여줄 것입니다. 그때까지는, 은혜의 빛의 예(例)로부터 교훈과 확신을 얻으며, 우리는 단지 그것을 믿을 수 있을 뿐입니다. 은혜의 빛은 자연의 빛과의 관계에서 (영광의 빛이 은혜의 빛과의 관계에서 행하는 것과) 유사한 기적(불가해한 것을 이해하게 하는 기적. 역자)을 행하지요.
The Mercy and Justice of God in the Light of Nature, Grace, and Glory
Now, if you are disturbed by the thought that it is difficult to defend the mercy and justice of God when he damns the undeserving, that is to say, ungodly men who are what they are because they were born in ungodliness and can in no way help being and remaining ungodly and damnable, but are compelled by a necessity of nature to sin and to perish (as Paul says: “We were all children of wrath like the rest,” since they are created so by God himself from seed corrupted by the sin of the one man Adam) - rather must God be honored and revered as supremely merciful toward those whom he justifies and saves, supremely unworthy as they are, and there must be at least some acknowledgement of his divine wisdom so that he may be believed to be righteous where he seems to us to be unjust. For if his righteousness were such that it could be judged to be righteous by human standards, it would clearly not be divine and would in no way differ from human righteousness. But since he is the one true God, and is wholly incomprehensible and inaccessible to human reason, it is proper and indeed necessary that his righteousness also should be incomprehensible, as Paul also says where he exclaims: “O the depth of the riches of the wisdom and the knowledge of God! How incomprehensible are his judgments and how unsearchable his ways!” But they would not be incomprehensible if we were able in every instance to grasp how they are righteous. What is man, compared with God? How much is there within our power compared with his power? What is our strength in comparison with his resources? What is our knowledge compared with his wisdom? What is our substance over against his substance? In a word, what is our all compared with his?
If, therefore, we confess, as even nature teaches, that human power, strength, wisdom, substance, and everything we have, is simply nothing at all in comparison with divine power, strength, wisdom, knowledge, and substance, what is this perversity that makes us attack God's righteousness and judgment only, and make such claims for our own judgment as to wish to comprehend, judge, and evaluate the divine judgment? Why do we not take a similar line here too, and say, “Our judgment is nothing in comparison with the divine judgment”? Ask Reason herself whether she is not convinced and compelled to confess that she is foolish and rash in not allowing the judgment of God to be incomprehensible, when she admits that everything else divine is incomprehensible. In all other matters we grant God his divine majesty, and only in respect of his judgment are we prepared to deny it. We cannot for a while believe that he is righteous, even though he has promised us that when he reveals his glory we shall all both see and feel that he has been and is righteous.
I will give an example to confirm this faith and console that evil eye which suspects God of injustice. As you can see, God so orders this corporal world in its external affairs that if you respect and follow the judgment of human reason, you are bound to say either that there is no God or that God is unjust. As the poet says: “Oft I am moved to think there are no gods!” For look at the prosperity the wicked enjoy and the adversity the good endure, and note how both proverbs and that parent of proverbs, experience, testify that the bigger the scoundrel the greater his luck. “The tents of the ungodly are at peace,” says Job (Job 12:6), and Psalm 72(73:12) complains that the sinners of the world increase in riches. Tell me, is it not in everyone's judgment most unjust that the wicked should prosper and the good suffer? But that is the way of the world. Here even the greatest minds have stumbled and fallen, denying the existence of God and imagining that all things are moved at random by blind Chance or Fortune. So, for example, did the Epicureans and Pliny; while Aristotle, in order to preserve that Supreme Being of his from unhappiness, never lets him look at anything but himself, because he thinks it would be most unpleasant for him to see so much suffering and so many injustices. The prophets, however, who did believe in God, had more temptation to regard him as unjust - Jeremiah, for instance, and Job, David, Asaph, and others. What do you suppose Demosthenes and Cicero thought, when after doing all they could they were rewarded with so tragic a death?
Yet all this, which looks so very like injustice in God, and which has been represented as such with arguments that no human reason or light of nature can resist, is very easily dealt with in the light of the gospel and the knowledge of grace, by which we are taught that although the ungodly flourish in their bodies, they lose their souls. In fact, this whole insoluble problem finds a quick solution in one short sentence, namely, that there is a life after this life, and whatever has not been punished and rewarded here will be punished and rewarded there, since this life is nothing but an anticipation, or rather, the beginning of the life to come.
If, therefore, the light of the gospel, shining only through the Word and faith, is so effective that this question which has been discussed in all ages and never solved is so easily settled and put aside, what do you think it will be like when the light of the Word and of faith comes to an end, and reality itself and the Divine Majesty are revealed in their own light? Do you not think that the light of glory will then with the greatest of ease be able to solve the problem that is insoluble in the light of the Word or of grace, seeing that the light of grace has so easily solved the problem that was insoluble in the light of nature?
Let us take it that there are three lights - the light of nature, the light of grace, and the light of glory, to use the common and valid distinction. By the light of nature it is an insoluble problem how it can be just that a good man should suffer and a bad man prosper; but this problem is solved by the light of grace. By the light of grace it is an insoluble problem how God can damn one who is unable by any power of his own to do anything but sin and be guilty. Here both the light of nature and the light of grace tell us that it is not the fault of the unhappy man, but of an unjust God; for they cannot judge otherwise of a God who crowns one ungodly man freely and apart from merits, yet damns another who may well be less, or at least not more, ungodly. But the light of glory tells us differently, and it will show us hereafter that the God whose judgment here is one of incomprehensible righteousness is a God of most perfect and manifest righteousness. In the meantime, we can only believe this, being admonished and confirmed by the example of the light of grace, which performs a similar miracle in relation to the light of nature.