두 번째 종류의 선택은 부주의입니다. 그 예를 들면 사람이 하나님의 법을 무시하고 인간이 정한 규칙들에 따라 선택하는 것이지요. 이러한 선택에 따라 교황들과 주교들과 다른 고위 성직자들이 선택되었습니다. 그러한 행위들은 하나님의 법에 근거하지 않고, 그 행위들은 언제나 불만족한 결과를 안겨줍니다. 따라서 선출하는 자들은 하나님의 법에 따라, 상식적 판단으로 보아 거룩한 삶과 학식과 영적 생활이 가장 뛰어난 자를 뽑아야 합니다. 그들은 모든 물질적 이득을 배제한 채 오직 하나님의 영광과 거룩한 교회의 유익만을 고려하여 성직자를 뽑아야 합니다. ... 그러나 오늘날 교황은 사람의 됨됨이와 가치에 대한 정보 없이 돈을 대가로 사람들을 임명합니다. 어떤 자는 부적격자라 알려졌어도 왕이나 제후가 임명하고, 어떤 자는 참사회 회원들이 하나님의 영광만을 고려하지 않고 선물이나 다른 이유들 때문에 택합니다. 어떤 자는 귀족들이나 하인(시종(侍從)?)들이나 공민들이 성경의 교훈을 따르지 않고 신실한 의도 없이 택합니다. 그리하여 기독교 안에 무질서가 자리잡고, 많은 범죄가 성직자들에게서 발견되고, 기독교 안에는 온갖 불의가 넘쳐납니다. 저 적그리스도(교황을 말함. 역주.)가 성직매매를 통한 선출과 허가와 거래 안에 자신의 뜻을 아주 확고히 다져놓아 인간의 힘으로는 그러한 악행들을 벌하고 방지할 수 없게 해놓았습니다.
그러나 나는 주께서 은혜를 베푸시어 이 죄악을 막을 수 있게 도움을 줄 수 있는 세 부류의 사람들을 알고 있습니다. 첫째는 바로 교황입니다. 성경과 거룩한 주교들의 법령에 따라 모든 성직매매를 근절하려는 교황을 주께서 우리에게 주시면 됩니다. 그러나 어느 세월에 그러한 교황이 나타날꼬? 그러한 자가 지금 나타난다면 기적 중의 기적이 되겠지요. 더군다나 내가 알기로 교황의 사도(주교)들이 그를 오래 살려둘 것 같지 않은데요!
둘째로, 그리고 좀 더 가능성 있는 도움은 세속의 제후와 귀족들이 하나님의 교훈을 받아들여 부적격 고위성직자를 변칙적 방법으로 성도들 위에 임명하거나 그러한 임명 가운데 뒷거래를 하는 것을 막는 데에서 찾을 수 있습니다. 그들이 자기 부친(父親)이 기부한 교회재산을 자신의 관리하에 둠으로 교회 재산이 탕진되는 것을 허용하지 않으면, 그리하여 이후에 그 교회 재산이 오용되지 않으면 그들은 성직매매 근절에 가장 큰 도움을 줄 수 있습니다. 땔감을 넣어주는 한 불길이 타기와 태우기를 계속하듯, 마귀가 내던져져 있는 세계 전체를 불사르는 마귀의 불길은 땔감이 넣어지는 한 계속 타오릅니다. ... 그리고 그 불길은 그것이 원하는 것을 제거하지 않는 한 끌 수 없습니다. 예를 들어 미녀를 원하는 남자의 욕망이나 남자를 원하는 여자의 욕망이라는 게 있습니다. ... 그러한 욕망은 그 남자로부터 여자를 떼어내거나, 죽음이 그 여자에게서 그 남자를 갈라놓을 때 갑자기 사라집니다. ... 마찬가지로 성직자의 과도한 수입이 제거되어 그들에게 필요한 만큼만 적당히 지급되게 하면 악한 성직매매 욕구는 사라질 것입니다. 그러나 평신도들이 기부금(교회재산)을 늘리기를 계속하는 한 성직자들의 성직매매 욕망을 계속 부추기게 될 것입니다. 평신도들은 땔감을 계속 넣어줌으로, 그리고 마귀는 대장장이가 풀무질하듯 그 불길에 부채질함으로 성직자들의 성직매매 욕망을 부추기는 거지요. 그런데 세속의 제후와 귀족들은 위선적 무지(無知)로 인해 성직매매를 근절하는데 방해를 받고 있습니다. 왜냐하면 성직자들이 “당신들은 영적인 일에 참견할 바가 아닙니다!”라는 위선적인 말을 하여 그들의 눈이 멀게 했기 때문입니다. 그리하여 그들이 그 말을 듣고 모든 영적인 일에 관심을 끊습니다. 둘째로, 그들은 (성직자들과) 함께 묶여 함께 끌려갑니다. 즉, 그들은 이 세상의 기쁨과 은혜로 함께 묶여있습니다. 양측(兩側)은 이 세상을 즐기고, 이 세상에 살며 그들은 서로에게 아첨합니다. 셋째로, 평신도들은 세상일에 너무 바뻐 선한 영적인 일에 도움을 줄 수 없습니다. 그들은 주님을 충성스럽게 섬기기보다는 부자가 되고, 사람들에게 존경을 받고, 오락, 마상 창시합, 환락을 즐기는 데에 더 관심 있습니다.
The second kind of election is called careless; as when one chooses according to human regulations, disregarding God's law. By such an election the popes, bishops, and other prelates are chosen. Such practices, which have no basis in God's law, always lead to unsatisfactory results. Accordingly, the electors should, following God's law, chooose one who is, in common estimation, the most eminent in holy living, in competent learning, and in spiritual labors; [they should elect him] solely for the glory of God and the benefit of the holy Church, disregarding all material favor. ... But at present the pope appoints someone for money without any knowledge as to what and how worthy he is; another is appointed by a king or a prince, although he is known to be unworthy; another is chosen by canons on account of gifts or for other reasons and not solely for the glory of God; others are elected by lords, pages, and burghers neither in accordance with the Scriptural instructions nor with a sincere intention. Consequently, there exist disorders in Christendom, and many criminals are to be found among the clergy, while Christendom abounds in all manner of unrighteousness. The Antichrist has so firmly established his will in such simoniacal elections, grants, and traffickings that it exceeds human power to punish and prevent such evils.
But I know three persons who could help in preventing this evil, if the Lord were to manifest his grace in them: The first of them is the pope, if the Lord granted one who would destroy all simony according to the Scriptures and the enactments of holy bishops. But when will such a pope come forth? It would indeed be a great miracle if he should now make his appearance. Moreover, I know that his apostles would not let him remain alive for long!
The second and more likely help would come if secular princes and lords, having been divinely instructed, would forbid the trafficking and the irregular appointments of unworthy prelates over the people. They could best accomplish it if they would not allow the waste of their fathers' endowments by taking them into their own hands and custody, so that in the future they would not be misapplied. For as fire keeps on burning and scorching as long as it has something to feed on, so likewise the devil's fire which blazes throughout the world into which it has been cast burns as long as it is fed. ... And that fire cannot be quenched except it be deprived of that which it desires. An example is afforded by the desire of a man for a beautiful woman, or a woman for a man. ... Such a desire would be quickly extinguished if the woman were taken away from the man, or the man were by death taken away from the woman. ... Likewise, if the priests' excessive revenues were taken away and they were given only sufficient for their modest needs, then the evil desire of simony would be destroyed. But as long as the lay people increase the endowments, so long will they incite the clergy in that desire - they by increasing [the fuel], and the devil by his fanning [the flames] as smith does with his bellows. But secular princes and lords are prevented from abolishing simony because of hypocritical blindness, for priests have blinded them by their hypocritical saying, “You have no business meddling with spiritual matters!” And they, hearing that, abandon all concern for it. In the second place, they are drawn together by a common bound: for they are bound together in the joys and favor of this world which they both enjoy and in which they flatter each other. Thirdly, laymen are so busy with their secular affairs that they cannot aid in the good spiritual work; they are more concerned with growing rich, or with the desire to be held in esteem by men, and with playing, jousting, and merrymaking, than with rendering the Lord faithful service.
'번역물' 카테고리의 다른 글
후스(John Hus)의 글 [성직매매] >35, 끝< (0) | 2012.12.01 |
---|---|
후스(John Hus)의 글 [성직매매] >34< (0) | 2012.12.01 |
후스(John Hus)의 글 [성직매매] >32< (0) | 2012.12.01 |
후스(John Hus)의 글 [성직매매] >31< (0) | 2012.12.01 |
후스(John Hus)의 글 [성직매매] >30< (0) | 2012.12.01 |