[자유 선택력이 율법을 행하긴 하지만 율법을 완수할 수는 없다]
같은 정도의 신중한 어조로 다음의 말이 기록되어 있습니다: “율법의 행위로 그의 앞에 의롭다 하심을 얻을 육체가 없나니(롬3:20).” “온 세상”과 “모든 인간의 자손”과 마찬가지로 이 “율법의 행위로”도 격한 말입니다. 바울이 개인들을 언급함을 자제하고 인간이 추구하는 것들에 대해 말하고, 이는 그가 모든 개인들과 그들 안의 모든 우수한 것을 포함시키고 있다는 말입니다. 바울이 일반 유대인들이나 바리새인들 혹은 어떤 불경건한 백성이 의롭다함을 받지 못했다고 말했다면, 그가 자유 선택력의 능력과 율법의 도움으로 완전 무가치한 자들이 되지 않은 일부의 사람들을 남겨 두었다고 우리가 생각할 수 있겠지요. 그러나 그가 율법의 행위들 자체를 정죄하고 그것들을 하나님 보시기에 불경건한 것으로 규정해놓았을 때, 분명한 사실은 그가 자신들의 힘을 율법과 율법의 행위들에 쓰는 자들 모두를 정죄하고 있다는 것입니다.
그러나 율법과 율법의 행위에 열심이었던 자들이 가장 선하고 고귀한 자들뿐이었고, 더욱이 그들은 자신들의 가장 선하고 고귀한 부분들만으로, 즉 그들의 이성과 의지만으로 그리했습니다. 그러므로 이성과 의지의 최대한의 열정과 노력으로, 환언하여 자유 선택력의 온 힘으로 율법과 행위들에 힘을 쓰고, 하나님의 도움으로 게다가 율법 자체의 도움을 받아 그 율법 안에서 교훈과 촉구를 발견 한 자들이, 내 말은, 바로 이 자들이 의롭다 인정받기보다는 불경건하다 정죄받고 하나님 보시기에 육체들이라 선언되었다면, 온 인류 중에 육체가 아니고 불경건하지 않은 부분으로 남아 있는 것이 무엇이지요? 그들이 최대한의 열심으로 혹은 온건한 열심으로 혹은 전혀 열심을 내지 않고 율법을 행했는가는 전혀 문제가 되지 않기에 하는 말입니다. 그들 모두는 율법을 행하는 일에만 열중했고, 율법의 행위들은 인간을 의롭게 만들지 못합니다. 그리고 그 율법의 행위들이 인간을 의롭게 못한다면, 그것들은 그것들을 행하는 자들이 불경건함을 증명하고 그들을 그 상태에 남겨둡니다. 그리고 불경건한 자들은 유죄상태이고 하나님의 진노를 받아 마땅합니다. 이러한 사항들은 너무 확실하여 그 누구도 것들을 반대하여 단 한 마디 말도 할 수 없습니다.
그러나 저들은 바울이 율법의 행위이라고 한 것이 그리스도의 죽음 이후에 폐지된 의식행위(儀式行爲, ceremonial works)들이라고 둘러대며 여기서 바울을 피해가려는 버릇이 있습니다. 내 대답은 이것입니다. 이것은 제롬의 무지(無知)한 오류이고, 그 오류는 어거스틴의 강력한 저항에도 불구하고, 하나님께서 떠나시고 사탄이 득세한 상태에서, 세상으로 퍼져나갔고 지금까지 존속하고 있습니다. 그 결과 사람들이 바울을 이해하는 게 불가능해졌고, 불가피하게 그리스도에 대한 지식이 모호하게 되었습니다. 비록 교회 안에 다른 오류는 존재하지 않았으나, 유독 이 한 오류가 너무 악하고 강해서 복음을 파괴했습니다. 그리고 특별은혜가 임하지 않는 한, 제롬은 그 일로 인해 천국 대신 지옥에 갈 처지에 있고, 나는 그를 시성(諡聖)하거나 성인(聖人)으로 부를 맘이 전혀 없습니다. 그리하여 바울이 의식법(儀式法, 혹은 제의(祭儀)법)만을 말하고 있다는 주장은 그릇됩니다. 그게 아니라면 그가 모든 자들이 악하고 은혜를 필요로 하고 있다고 결론을 내는데 근거가 되는 그의 논증이 어떻게 확증 될 수 있습니까? 혹자가 다음과 같이 말할 수 있기에 하는 말입니다: ‘우리가 의식(儀式)행위로 의롭다함 받지 못한다 하더라도 사람이 십계명의 윤리행위로 의롭다함 받을 수 있고, 그리하여 우리 삼단논법에 의하면 이들에게 은혜가 필요하다는 것을 당신이 증명하지 못했습니다.’ 게다가 가장 쉬운 일이고, 또 적어도 공포 때문에 혹은 자기 사랑의 동기에서 우리가 행하게 되는 의식행위들에서만 우리를 해방시켜주는 은혜가 무슨 가치가 있단 말입니까? 물론 그리스도의 죽음 이후에 의식행위들은 폐지되고 불법화되었다는 말은 옳지 않습니다. 바울은 절대 그런 말 하지 않았고, 다만 그는 그것들이 사람을 의롭게 하지 못하고, 하나님 앞에서 사람이 불경건에서 벗어나는 데 아무런 도움을 못 준다고 했을 뿐입니다. 일단 이것을 받아들인다면 그 누구도 불법행위가 안 되는 가운데 그것들을 할 수 있습니다. 이는 먹고 마시는 일들이 우리를 의롭게 하거나 하나님께 잘 보이게 하는 것이 아니라고 해서(고전8:8) 사람이 먹고 마실 때 불법을 행하는 것은 아니라는 것과 같은 말입니다.
또한 의식행위들이 십계명과 같은 정도로 구약 율법에서 많이 명령되어지고 요구되어서 후자가 전자보다 더 중하지도 덜 중하지도 않다는 점을 고려할 때, 그들은 그릇된 견해를 갖고 있습니다. 그리고 바울이 롬1:16에서 밝혔듯이, 그가 주로 유대인들을 향하여 말을 하고 있기 때문에, 그가 율법행위들로 뜻했던 바가 전(全) 율법의 모든 행위들이었음을 의심할 필요가 없습니다. 바울도 아주 잘 알고 있었듯이, 폐지된 법은 더 이상 법이 아니므로, 법이 폐지되고 효력이 없을 경우 그것들을 율법의 행위들이라 부르는 것은 무의미한 일이 될 것이기에 하는 말입니다. 그러므로 그가 율법의 행위들이라 했을 때 폐지된 율법을 말하고 있지 않고 유효하고 권위 있는 율법을 말하고 있었던 것입니다. 그게 아닐 경우 그가 “율법 자체는 지금 폐지되었다!”라고 말하는 게 얼마나 쉬운 일이었겠습니까? 그 경우 우리는 명확하고 분명한 선언을 접했겠지요.
그러나 바울이 갈3:10에서 “무릇 율법 행위에 속한 자들은 저주 아래 있나니, 기록된 바 누구든지 율법책에 기록된 대로 온갖 일을 항상 행하지 아니하는 자는 저주 아래 있는 자라 하였음이니라”라고 말했을 때, 그의 가장 훌륭한 해석자 바울 자신에게 그 뜻을 물어봅시다. 바울이 동일한 단어들을 로마서에서의 경우와 같은 뜻으로 사용하고 있는 여기서(갈라디아서에서), 당신은 그가 율법의 행위들을 언급할 때마다 율법서의 모든 율법들에 관해 말하고 있음을 보게 됩니다. 그리고 더 주목할 만한 것은, 사실 바울 자신이 율법의 행위들에 의존하는 자들이 저주받았다고 설파하면서도 율법대로 살지 않은 자들을 저주한(신27:26) 모세를 인용하고 있다는 것입니다. 이와 같이 그는 부정적 발언과 긍정적 발언 두 상반된 발언들을 합니다. 하지만 그는 이것을 할 수 있습니다. 왜냐하면, 사실은 바로 이것이니, 곧 하나님 보시기에 율법의 행위들에 가장 헌신적인 자들이 율법을 완수하는 것에서 가장 동떨어져 있다는 것입니다. 이는 그들에게 율법의 진정한 완수자이신 성령이 없기 때문이고, 그들이 스스로의 능력으로 율법의 행위들을 하려 할 때 아무 것도 달성하지 못하기 때문입니다. 그리하여 두 발언들도 옳고, 모세 말대로 율법을 행하지 않는 자들과 바울 말대로 율법의 행위에 의존하는 자들, 두 부류의 사람들이 저주받았습니다. 왜냐하면 그들 각각에게 성령이 계시지 않기 때문입니다. 그 성령께서 안 계시면, 바울 말대로(롬3:20) 율법의 행위들의 양에 상관없이 그 율법의 행위들이 사람들을 의롭게 만들지 못합니다. 그러므로 모세 말대로(신27:26) 그들이 기록된 모든 것들을 지키며 살고있지 않은 것이지요.
요컨대 바울의 구분은 우리가 가르치는 것을 충분히 확증하고 있습니다. 왜냐, 그가 율법을 행하는 자들을 두 부류, 곧 성령을 따라 행하는 자들과 육체를 따라 행하는 자들로 나누고, 그 중간 지대에 아무도 두지 않기 때문입니다. 그가 말하는 게 바로 이것, 곧 “율법의 행위로 의롭다 하심을 얻을 육체가 없나니(롬3:20)”이기에 하는 말입니다. 그리고 이것이 의미하는 바가, 그가 말하고 있는 대상들이 “육체”, 즉 불경건하고 하나님을 모르는 자들이므로 그들이 성령 없이 율법을 행하는 자들이라는 것과, 이러한 행위들이 그들에게 전혀 도움이 되지 못한다는 것말고 무엇이란 말입니까? 바울은 갈3:2에서 그와 동일한 구분을 합니다. 거기서 그는 말합니다: “너희가 성령을 받은 것이 율법의 행위로냐, 듣고 믿음으로냐?” 그리고 롬3:21에서는 “이제 율법 외에 하나님의 한 의가 나타났으니,” 롬3:28에서는 “사람이 의롭다 하심을 얻는 것은 율법의 행위에 있지 않고 믿음으로 되는 줄 우리가 인정하노라” 말합니다.
이 모든 것으로부터 알 수 있는 분명한 사실은, 바울이 모든 비영적(非靈的)인 것들과 전반적인 육체의 능력들과 겉치레들을 반대하는 것과 동일하게, 그에게 있어서 성령은 율법의 행위와 반대된다는 것입니다. 그리하여 바울이 그리스도와 동일한 견해를 갖고 있음이 분명합니다. 그리스도께서는 요3:6에서, 아무리 화려하고, 거룩하고, 고상한 것일지라도, 심지어 그 어떤 능력으로 행해졌든지 간에 가장 훌륭한 하나님의 율법의 행위를 포함하여, 성령으로 말미암지 않은 모든 것은 육(肉)이라 하셨습니다. 부재(不在)하실 경우 우리의 모든 행위들이 저주받을 것 밖에 되지 않는 그리스도의 영이 우리에게 필요하다는 말입니다. 그리하여 바울이 율법의 행위로 뜻했던 바가 단순히 의식행위들이 아니라 전반적인 모든 율법의 행위들임이 확정되었다 할 수 있습니다. 이와 함께 성령께서 함께 하시지 않을 경우 율법의 행위와 관련된 모든 것이 정죄된다는 것이 또한 확정될 것입니다. 그리고 (자유 선택력의 능력이 우리의 논점이어서 하는 말인데) 성령이 함께 하시지 않는 것들 중 하나가 바로, 인간의 가장 우수한 부분으로 간주되는 자유 선택력의 능력입니다. 자, 인간이 율법의 행위를 한다고 말하는 것이 가장 인간을 높게 평가하는 것이고, 바울은 율법에 반(反)하여 죄짓고 불경건한 자들에 대해 말하지 않고, 율법의 행위들을 하는 바로 이 자들, 즉 율법에 헌신하고, 자유 선택력의 능력을 갖춘 것 외에도 그들을 교훈하고 영감을 주는 율법 자체의 도움을 입은, 인간들 중 가장 선한 자들에 대해 말하고 있습니다. 그러므로 자유 선택력이 율법의 도움을 받고 자신의 모든 능력을 율법에 몰두시킴에도, 아무 소용없는 것이 되고 사람을 의롭게도 못하고, 단지 육체의 불경건함 가운데 남아있다면, 그것이 율법 없이 스스로 그 무엇을 할 수 있다고 우리가 생각할 수 있지요?
바울은 “율법으로는 죄를 깨닫게 된다(롬3:20)” 말합니다. 여기서 그는 율법이 얼마나 많이 그리고 어느 정도 돕는지 밝히고 있습니다. 환언하여 그는 자유 선택력이 너무 눈이 멀어 죄가 뭔지도 모르고 죄를 가르치는 율법을 필요로 한다고 말합니다. 그런데 죄가 뭔지도 모르는 자가 죄를 없애려 무슨 노력을 한단 말입니까? 분명 그는 죄인 것을 죄가 아닌 것으로, 죄가 아닌 것을 죄인 것으로 여길 것입니다. 우리는 이것을 경험으로 확실히 보게 되는데, 즉 세상이 볼 때 의(義)와 선(善)에 가장 잘 가장 많이 헌신한 자들의 인격들을 통하여, 세상이 복음이 선포한 하나님의 의(義)를 싫어하고 핍박하고, 그것을 이단, 오류, 그리고 다른 모욕적인 용어들로 칭하고, 다른 한편으론 실제로는 죄와 오류인 자신의 행위들과 길들을 의와 지혜라 하며 선전하는 데에서, 우리가 그것을 경험하게 됩니다. 그러므로 바울이 율법을 통하여, 죄를 모르는 자들에게처럼, 자유 선택력에게 죄가 드러난다고 가르칠 때, 이 성경 본문으로 바울은 자유 선택력의 입을 막습니다. 그 정도로 바울이 자유 선택력에게 선을 추구하는 능력을 용인하는 것과 거리가 멉니다.
「비평」이 그처럼 빈번히 자신의 책 전반에 걸쳐 제기한 질문 “우리가 아무것도 행할 수 없다면 수많은 율법들, 수많은 교훈들, 수많은 위협들과 약속들이 무슨 의미가 있습니까?”에 대한 답변도 여기서 우리가 말해줍니다. 여기 바울의 답변입니다: “율법을 통해 죄에 대한 지식을 얻는다.” 그는 인간이나 자유 선택력이 생각하는 것과 아주 다른 방식으로 이 질문에 답합니다. 자유 선택력이 율법에 의해 증명된다는 것과 의를 행하기 위해 율법과 협동한다는 것을 그는 부인합니다. 그 근거는, 율법을 통하여 나타나는 것이 의가 아니고 죄에 대한 지식이라는 것입니다. 율법의 임무, 기능, 그리고 효과가 바로 무지와 흑암에 빛이 되는 것이고, 그 빛은 질병, 죄, 악, 사망, 지옥, 하나님의 진노를 계시하는 빛입니다. 그 빛은 인간에게 아무런 도움은 못 주고 그러한 것들로부터 인간을 구하지도 못하지만, 그것들을 드러냈다는 것으로 만족해 할 빛입니다. 그리하여 사람이 죄의 질병을 의식할 때 괴로워하고, 고민하고, 절망하기까지 합니다. 율법은 도움이 못되고, 인간은 더더욱 스스로를 돕지 못합니다. 치료책(治療策)을 계시하는 다른 빛이 필요합니다. 그것은 복음의 음성이고, 그 음성은 그리스도를 이 모든 것들로부터 구원하시는 분으로 계시합니다. 그리스도를 계시하는 것은 이성이나 자유 선택력이 아닙니다. 그것 자체가 흑암이고, 자신의 질병을 드러내줄 율법의 빛이 필요한데, 어찌 그것이 그리스도를 계시한단 말입니까? 자신의 빛으로 그것은 자신의 질병을 보지 못하고, 다만 그 질병을 건전한 것으로 믿고 있지 않습니까?
Free Choice May Do the Works of the Law but Not Fulfill the Law
In similarly grave terms, this also is said: “No human being will be justified in his sight by works of the law” (Rom. 3:20). This is strong language - “by works of the law,” just as is also “the whole world” and “all the children of men.” For it should be observed that Paul refrains from mentioning persons and speaks of pursuits, which means that he involves all persons and whatever is most excellent in them. For if he had said that the common people of the Jews, or the Pharisees, or certain ungodly people are not justified, it might have been thought that he had left out some who by the power of free choice and the help of the law were not altogether worthless. But when he condemns the works of the law themselves and makes them impious in the sight of God, it is clear that he is condemning all those whose strength lay in their zeal for the law and its works.
But it was only the best and noblest that were zealous for the law and its works, and that only with the best and noblest parts of themselves, namely, their reason and will. If, therefore, those who exerted themselves in respect of the law and works with the utmost zeal and endeavor both of reason and will - in other words, with the whole power of free choice, and were assisted besides by the law itself as with divine aid, finding in it instruction and stimulation - if these, I say, are condemned for ungodliness and, instead of being justified, are declared to be flesh in the sight of God, what is there now left in the whole race of men that is not flesh and not ungodly? For whether they have exercised themselves in the law with the utmost zeal or with only moderate zeal or with no zeal at all does not matter in the least. None of them could do anything but perform works of law, and works of law do not justify; and if they do not justify, they prove their doers ungodly and leave them in this condition; and the ungodly are guilty and deserving of the wrath of God. These things are so clear that no one can utter one syllable against them.
But they are in the habit of trying to get round Paul here, by making out that what he calls works of the law are the ceremonial works, which since the death of Christ are deadly. I reply that this is the ignorant error of Jerome, which in spite of Augustine's strenuous resistance - God having withdrawn and let Satan prevail - has spread out into the world and persisted to the present day. It has consequently become impossible to understand Paul, and the knowledge of Christ has been inevitably obscured. Even if there had never been any other error in the Church, this one alone was pestilent and potent enough to make havoc of the gospel, and unless a special sort of grace has intervened, Jerome has merited hell rather than heaven for it - so little would I dare to canonize him or call him a saint. It is, then, not true that Paul is speaking only about ceremonial laws; otherwise, how can the argument be sustained by which he concludes that all men are wicked and in need of grace? For someone could say: Granted we are not justified by ceremonial works, yet a person might be justified by the moral works of the Decalogue, so you have not proved by our syllogism that grace is necessary for these. Besides, what is the use of a grace that liberates us only from ceremonial works, which are the easiest of all, and which can at the lowest be extorted from us by fear or self-love? It is, of course, also untrue that ceremonial works are deadly and unlawful since the death of Christ; Paul never said that, but he says they do not justify and are of no advantage to a man in the sight of God as regards setting him free from ungodliness. once this is accepted, anyone may do them without doing anything unlawful - just as eating and drinking are works that do not justify or commend us to God (I Cor. 8:8), yet a man does nothing unlawful when he eats and drinks.
They are also wrong in that the ceremonial works were as much commanded and required in the old law as was the Decalogue, so that the latter was neither more nor less important than the former. And as Paul is speaking primarily to Jews, as he says in Rom. 1(:16), no one need doubt that by works of the law he means all the works of the entire law. For it would be meaningless to call them works of the law if the law were abrogated and deadly, since an abrogated law is no longer a law, as Paul very well knew. He is therefore not speaking of an abrogated law when the speaks of the works of the law, but of the law that is valid and authoritative. Otherwise, how easy it would have been for him to say: “The law itself is now abrogated!” - then we should have had a clear and unambiguous declaration.
But let us appeal to Paul himself as his own best interpreter, where he says in Gal. 3(:10): “All who rely on works of the law are under a curse; for it is written, ‘Cursed be everyone who does not abide by all things written in the Book of the Law, and do them.’” You see here, where Paul is making the same point in the same words as in the epistle to the Romans, that every time he mentions the works of the law he is speaking of all the laws written in the Book of the Law. And what is more remarkable, he actually quotes Moses, who curses those who do not abide by the law (Deut. 27:26), although he himself preaches that those are accursed who rely on the works of the law. He thus makes two contrary statements, the one being negative, the other affirmative. He can do this, however, because the fact is that in the sight of God those who are most devoted to the works of the law are farthest from fulfilling the law, because they lack the Spirit that is the true fulfiller of the law, and while they may attempt it by their own powers, they achieve nothing. So both statements are true and both types are accursed - those who do not abide by the law, as Moses puts it, and those who rely on works of the law, as Paul puts it; for they each lack the Spirit, without whom the works of the law, no matter how much they are done, do not justify, as Paul says (Rom. 3:20), and therefore they do not abide in all the things that are written, as Moses says (Deut. 27:26).
In short, Paul's division is confirmation enough of what we teach, for he divides men as doers of the law into two classes, putting those who work according to the Spirit in one, those who work according to the flesh in the other, and leaving none in between. For this is what he says: “No flesh will be justified by works of the law” (Rom. 3:20); and what else does this mean but that those of whom he is speaking do the works of the law without the Spirit, because they are “flesh,” or ungodly and ignorant of God, and that these works are of no help to them at all? He draws the same distinction in Gal. 3(:2), where he says: “Did you receive the Spirit by works of the law, or by hearing with faith?”; and again in Rom. 3(:21): “But now the righteousness of God has been manifested apart from law”; and again: “We hold that a man is justified by faith apart from works of law” (Rom. 3:28).
From all this it is unmistakably plain that for Paul the Spirit is opposed to works of law in just the same way as he is to all other unspiritual things and to the whole gamut of powers and pretensions of the flesh. It is thus clear that Paul takes the same view as Christ, who in John 3(:6) says that everything not of the Spirit is of the flesh, no matter how splendid, holy, and exalted it may be, even including the very finest works of God's law, no matter with what powers they are performed. For there is need of the Spirit of Christ, without whom all our works are nothing else than damnable. It can be taken as settled, then, that by works of the law Paul means not simply ceremonial works, but all the works of the law in its entirety. With this it will also be settled that everything connected with the works of the law is condemned if it is without the Spirit. And one of the things without the Spirit is that very power of free choice - for this is the matter at issue - which is held to be the most outstanding thing a man has. Now, nothing more excellent can be said of a man than that he is engaged in works of the law; and Paul is speaking not of those who are engaged in sins and impiety contrary to the law but of these very ones who are engaged in works of the law, that is to say, the best of men, who are devoted to the law, and who, besides the power of free choice, have the help of the law itself to instruct and inspire them. If, therefore, free choice, assisted by the law and occupying all its powers with the law, is of no avail and does not justify, but remains in the ungodliness of the flesh, what may we suppose it is able to do by itself, without the law?
“Through the law,” he says, “comes knowledge of sin” (Rom. 3:20). He shows here how much and how far the law helps. In other words, he shows that free choice by itself is so blind that it is not even aware of sin, but has need of the law to teach it. But what effort to get rid of sin will anyone make who is ignorant of sin? Obviously, he will regard what is sin as no sin, and what is no sin as sin. Experience shows this plainly enough by the way in which the world, in the persons of those whom it regards as the best and most devoted to righteousness and godliness, hates and persecutes the righteousness of God proclaimed by the gospel, calling it heresy, error, and the other abusive names, while advertising its own works and ways, which in truth are sin and error, as righteousness and wisdom. With this text, therefore, Paul stops the mouth of free choice when he teaches that through the law sin is revealed to it as to someone ignorant of his sin. That is how far he is from conceding to it any power of striving after the good.
Here we have also the answer to that question which Diatribe so often repeats throughout her book: “If we cannot do anything, what is the point of so many laws, so many precepts, so many threatenings and promises?” Paul here replies: “Through the law comes knowledge of sin.” He replies to this question very differently from the way man or free choice thinks. He denies that free choice is proved by the law and cooperates with it to produce righteousness; for what comes through the law is not righteousness but knowledge of sin. It is the task, function, and effect of the law to be a light to the ignorant and blind, but such a light as reveals sickness, sin, evil, death, hell, the wrath of God, though it affords no help and brings no deliverance from these, but is content to have revealed them. Then, when a man becomes aware of the disease of sin, he is troubled, distressed, even in despair. The law is no help, much less can he help himself. There is need of another light to reveal the remedy. This is the voice of the gospel, revealing Christ as the deliverer from all these things. It is not reason or free choice that reveals Christ; how should it when it is itself darkness and needs the light of the law to reveal its disease, which by its own light it does not see, but believes to be health?
'번역물' 카테고리의 다른 글
루터의 글 : 노예의지 >37< (0) | 2012.12.04 |
---|---|
루터의 글 : 노예의지 >36-2< (0) | 2012.12.04 |
루터의 글 : 노예의지 >35-3< (0) | 2012.12.04 |
루터의 글 : 노예의지 >35-2< (0) | 2012.12.04 |
루터의 글 : 노예의지 >35-1< (0) | 2012.12.04 |