번역물

에라스무스의 글 >14<

stevision 2012. 12. 3. 09:07

[하나님의 의지와 예지(豫知)의 문제]


하나님의 의지(意志)와 예지(豫知)는 동일합니다. 어떠한 방식으로든 그분께서는 자신이 미래의 일로 예지하신 것에 대해 의지를 일으키시고, 또 그 미래의 일을 방해하실 수 있으신 능력이 있으심에도 그 미래 일을 방해하지 않으심이 분명합니다. 그리고 이것이 바로 바울이, 하나님께서 자비를 베푸시고자 하시는 자에게 자비를 베푸시고 마음을 굳게 만들고자 하시는 자를 강퍅하게 하실 때, “누가 그분의 의지(意志)를 거역할 수 있느냐”라고 말했을 때 의미했던 바입니다. 실로 자신이 뜻하는 것은 무엇이든 실행하는 왕이 있다면 그 누구도 그의 뜻을 거역할 수 없겠고, 그 왕은 자기가 원하는 것은 다 하는 사람으로 불리워집니다. 하나님의 의지가 모든 발생하는 일들의 제일원인(第一原因)이기 때문에 이처럼 그분의 의지는 우리의 의지에 필연성을 부과하는 것처럼 보입니다. 바울은 그 문제를 풀려 하지 않고 다만 꼬치꼬치 캐묻는 자에게 다음과 같이 꾸짖습니다: “이 사람아 네가 뉘기에 감히 하나님을 힐문하느뇨?(롬9:20)” 실로 그는 집주인이 고집 센 노예에게 “내가 이 명령을 내리는 이유를 네가 알아서 무엇 하려고? 잔소리말고 내가 명한 것을 해!” 라고 하는 것처럼 불경건한 불평꾼을 꾸짖고 있습니다. 사려 깊고 충실한 종이 언뜻 보기에 불필요한 것처럼 보이는 것을 주인이 명한 이유를 겸손히 여쭈면 그 주인이 매우 다른 태도로 말해줬겠지요. 하나님께서는 바로가 비참히 망하는 것을 원하셨고, 그분께서는 그 의지를 정당히 품으셨고, 바로가 망하는 것은 정당한 것이었습니다. 그렇지만 바로가 하나님의 의지에 의해 강압적으로 완고하게 악해진 것은 아닙니다.

이는 마치 주인이 타락한 종의 마음을 알아채고서, 죄 지을 기회가 있는 임무를 그에게 맡겨, 그것을 계기로 그를 붙잡아 벌을 주어 다른 자들에게도 경고를 주려고 그 임무를 맡기는 것과 같습니다. 그는 그 종이 자신의 성질대로 행할 것을 미리 알고 있고, 그가 멸망하길 바랬으며(의지(意志)했으며), 심지어 그가 어떤 식으로든 범죄하기를 바랬습니다(의지(意志)했습니다). 그럼에도 그걸 구실로 그 종의 책임이 면제되지 않습니다. 왜냐하면 그는 자신의 사악함에서 죄를 범했기 때문입니다. 그 이유는 그가 이미 먼저 형벌을 받아야 마땅했고, 그의 악함이 드러난 이상 그는 공개적으로 형벌을 받아야 하기 때문입니다. 영속(永續)하는 필연성이 있고 자유의지가 절대로 없는 상태에서 당신이 그 무엇을 마땅한 상벌(賞罰)의 근거로 삼을 수 있습니까? 하지만 종종 하나님께서는 인간들이 의도했던 바와 다르게 사건들이 진행되도록 만드시는데, 우리가 그런 사건들에 대해 한 말은 많은 경우 맞는 말이지만 항상 맞는 말은 아니며, 사실 선한 일들의 경우보다는 악한 일들에 더 잘 들어맞습니다. (하나님께서 인간의 선한 의도를 악한 용도로 쓰실 특별한 이유가 없으시고, 악인의 악한 의도를 그분의 전능하심으로 선한 결과가 되게 하신다는 말임. 역주.) 주님을 십자가에 못박는 유대인들이 그분을 완전히 파멸시키려 했으나, 이 악한 계획을 하나님께서 그분의 독생자의 영광과 온 세상의 구원쪽으로 돌려 놓으셨습니다. 그러나 백부장 고넬료는 선행으로써 하나님의 은혜를 얻고자 했고, 소원을 이뤘습니다. 그리고 바울은 죽음을 앞두고 그가 얻고자 했던 면류관을 받았습니다.

하나님께서는 의심의 여지없이 모든 피조된 것들의 일차적 그리고 최고(最高)의 원인(原因)이심이 분명하고, 나는 여기서 하나님께서 어떤 경우에는 이차적 원인을 수단으로 사용하시어 행하셔서 그러는 동안 당신 자신께서는 그 일에 불개입하는지, 아니면 그분께서 모든 일에 역사하시어 이차적 원인들이 일차적 원인과 협력만 하고 그 외에 달리 쓸모가 없는 것인지에 대해 토론하고 있지 않습니다. (일차적 원인은 사물을 존재케 하는 근원적 원인, 이차적 원인은 사물간 작용하는 자연법칙이라 해도 될 것 같습니다. 역주.) 의심의 여지없이 하나님께서 뜻하시면 그분께서는 이차적 원인들의 자연스런 결과가 다른 방향으로 가게 하실 수 있으십니다. 그리하여 바벨론의 불가마에서 나온 같은 불이 세 유대인들은 살리고 갈대아 사람들은 살랐듯이, 하나님께서는 불이 차갑고 축축하게, 물이 단단하고 마르게, 해가 어둡게, 강들이 얼게, 바위들이 녹게, 독이 병 고치게, 음식이 죽이게 하실 수 있습니다. 하나님께서 이와 같이 행하실 때마다 우리는 그것을 기적이라 부릅니다. 그리하여 그분께서는 입에서 미각(味覺)을 눈에서 분별력을 제거하실 수 있으시고, 기억이나 의지와 같은 정신능력을 무디게 하시거나 그분께 유익이 되게 작동하도록 만드실 수 있습니다. 저주를 발하려 했으나 그러지 못했던 발람에게 그분께서 하셨던 것처럼. 혀가 말하는 것과 정신이 의지를 일으키는 것은 다른 것입니다. 게다가 드물게 일어나는 일은 일반법칙을 만들어내지 않습니다. 그럼에도 이러한 경우들에서 하나님께서 뜻하시는 바는 다 마땅한 이유들이 있어서 그분께서 뜻하시는 것입니다. 비록 그 이유들이 우리에게 알려지지 않았을지라도 그렇다는 말입니다. 이 (하나님의) 의지를 그 누구도 거역하지 못하지만, 그분의 법규화된 의지, 혹은 사람들이 대학에서 말하듯 그분의 드러난 의지는 사람들이 자주 거역합니다. 하나님께서 원하셨음에도 예루살렘이 모이는 것을 거부했을 때 거역한 것이 아닙니까(예수께서 암탉의 비유를 드셨음. 역주)?


[두 종류의 필연: 유다의 경우]


하지만 혹자는, 하나님의 예지(豫知)가 틀리거나 그분의 의지가 방해받을 수 없기 때문에, 사건들의 결과와 관련된 두 종류의 필연이 있다는 것을 반대 이유로 내세울 수도 있습니다. 모든 필연이 자유의지를 배제하는 것은 아닙니다. 왜냐하면 성부 하나님께서 성자를 필연적으로 독생(獨生)케 하셨지만(낳으셨지만) 그분을 자유롭고도 자발적으로 독생케 하셨기 때문입니다. 그분께서 강요로 그렇게 하신 게 아니지요. 어떤 필연이 인간의 일들에 부과될 수 있지만, 그럼에도 그 필연이 인간의 의지의 자유를 배제하지 않는 경우가 있습니다. 하나님께서는 유다가 주님을 배반할 것임을 미리 아셨습니다 (그리고 그분께서 미리 아신 것을 그분께서 어떤 방식으로든 의도하셨습니다(발생을 꾀하셨습니다). 그리하여 당신이 무류(無謬)한 하나님의 예지와 그분의 불변(不變)한 의지를 생각한다면 유다는 필연적으로 자기 주님을 대적하는 변절자가 될 것이었지만, 그럼에도 유다는 자기 맘을 바꿀 수 있었고, 분명 그는 자신 안에 그의 악한 계획을 실행하기를 거부할 능력이 있었습니다. 당신은 “그가 마음을 고쳐먹었다면 어떻게 되나?” 말하겠지요. 하나님의 예지는 그릇됨이 없었을 것이고, 그분의 의지도 방해받지 않았을 것입니다. 왜냐하면 유다가 마음을 고쳐먹는 쪽으로 될 것이었다면 하나님께서 그것을 미리 아셨을 것이고 그렇게 되도록 미리 손을 쓰셨을 것이기 때문입니다. 이러한 문제들을 스콜라 철학적 정묘함으로 논하는 자들은 결과적 필연을 인정하지만 논리적 필연은 인정 안 합니다. (그들은 이러한 용어들로 자신들의 견해를 설명하는 데 익숙합니다.) 그들은 하나님께서 그분의 영원한 의지로 유다가 주님을 배반하는 일이 일어나도록 의지(意志)하셨다면 유다가 주님을 배반하는 일이 필연적으로 발생할 것이라 말하지만, 그들은 그렇기 때문에(하나님께서 의지하셨기 때문에) 유다가 필연적으로 배반했다고 결론을 내릴 수 없다고 말합니다. 왜냐하면 이 사악한 일이 사악한 의지 안에서 발생했기 때문이라는 거지요. (하나님의 예지는 한 치의 어긋남이 없이 장래에 실현되지만, 그럼에도 그 일과 관련된 인간의 의지는 항상 작동하고 있었고, 행동의 책임도 인간에게 있다는 말임. 또 반에서 공부 제일 잘 하는 자가 있을 때 선생이 그 학생의 시험 결과가 1등일 것이라 예지했고 실제로 그렇게 됐을 경우, 선생의 예지가 있었고 그 후 그 학생이 1등 한 것은 ‘결과적 필연’의 관계라 할 수 있습니다. 반대로 그 학생이 1등이 된 것은 그 학생이 열심히 공부하고 시험을 잘 본 과정이 있었기 때문이고 그 과정이 결정적이고 실제적인 1등의 원인이 되므로 두 사건 사이에는 ‘논리적 필연’의 관계가 있다고 함. 역주.)

그러나 그러한 교묘한 이론들을 계속 좇는 것이 내 목표는 아니지요. 이미 인용한 말씀 “하나님께서 바로의 마음을 강퍅케 하셨다”는 바울이 “하나님께서 저희를 그 상실한 마음대로 내버려두사 합당치 못한 일을 하게 하셨다(롬1:28)”라고 한 것과 같은 의미라 할 수 있고, 동일한 그러한 행위가 바로 죄이고 또한 (이전) 죄의 형벌입니다. 하나님께서 부패한 마음 상태로 놔두신 자는 그 누구든 그분께서 이전의 마땅한 응보 때문에 바로나 어떤 철학자들처럼 그냥 그렇게 놔두시는 것입니다. 바로는 많은 이적(異蹟)들을 통해 하나님의 백성을 내보내도록 요구받았지만 그렇게 하길 거절했습니다. 철학자들은 하나님의 신성을 알고 있었지만 나무와 돌을 섬겼습니다. 진실로 단순히 영속하는 필연이 있는 곳에 선악간의 보응이 있을 수 없습니다. 그리고 부정할 수 없는 사실은, 하나님의 행동이 모든 행위와 공동으로 작용한다는 것입니다. 왜냐하면 모든 행위는 그 안에 어떤 실제적인 것이 있고, 일면(一面) 선하기까지 하기 때문입니다. 예를 들자면 간부(姦婦)를 껴안는 행위나 그 욕구가 그런 것이지요. (에라스무스가 간음을 두둔하는 것이 절대 아님. 성욕 그 자체는 하나님의 선물로서 선한 것이라는 말임. 역주.) 하나님께서 우리 안의 악의를 그분의 은혜로 저지하지 않으시고 그 의지가 가는 대로 그냥 놔두시기 때문에, 혹자가 말하듯, 일면(一面) 하나님께서 우리 안에 그 악의를 유발하셨다고 할 수 없다면, 분명 행위 속에 있는 악의(惡意)는 하나님으로부터 유래한 것이 아니고 우리의 의지로부터 나온 것입니다. 그렇다 하더라도 그분께서 그 자를 구하셨을 수도 있으셨는데도 그가 멸망하는 것을 허용하셨기 때문에 그분께서 그 자를 멸망당하게 하셨다고 할 수 있습니다. 그러나 적어도 이러한 맥락에서 저 특별한 성경구절에 관해서는 저 정도로 충분합니다.


The Problem of the Will and Foreknowledge of God


For God to will and foreknow are the same thing; in some way it must be that he wills what he foreknows as future, and that which he does not hinder, though it is in his power to do so. And this is hat Paul means by “Who can resist His will” if he has mercy on whom he wills and hardens whom he wills? Truly, if there were a king who carried into effect whatever he willed, and nobody could resist him, he could be said to do whatever he willed. Thus the will of God, since it is the principal cause of all things that take place, seems to impose necessity on our will. Nor does Paul solve the question, but simply rebukes the questioner: “But who are you, a man, to answer back to God?” (Rom. 9:20). Indeed he rebukes the impious complainer as if the master of a house should say to a froward slave: “What  business is it of yours why I give this order? Just do what I command!” He would reply very differently to a prudent and faithful servant, modestly seeking to learn from his master why he wished a thing to be done which at first sight seemed useless. God willed Pharaoh to perish miserably, and he willed it rightly, and it was right for him to perish. Yet he was not forced by the will of God to be obstinately wicked.

It is as though a master, knowing the depraved mind of a servant, should commit to him a task, in which an opportunity to sin would be given, in which he might be taken and punished as an example to others. He foreknows that he will follow his inclinations and sin, and wills him to perish, and even wills him in some way to sin. Yet the servant is not thereby excused, since he sins from his own wickedness. For he has already previously deserved punishment and is to be publicly punished now that his wickedness is exposed. For what will you take to be the origin of merits where there is perpetual necessity and where there never was free will? What we have said, however, of events, which God often makes to turn out differently from what men had intended, though true in many cases, is not always true, and in fact happens more frequently with evil things than with good. The Jews crucifying the Lord intended to destroy him entirely; this wicked design God turns to the glory of his Son and the salvation of the whole world. But the centurion Cornelius, who sought with good works the favor of the Divine Being, obtained his wish. And Paul, at the end of his course, gained the crown that he sought.

Here I am not discussing whether God, who is without any argument the primary and highest cause of all things which are made, so acts in some cases by secondary causes that he himself meanwhile does not intervene at all, or whether he so works all things that secondary causes only cooperate with the principal cause, without being otherwise necessary. Certainly it cannot be doubted that God can, if he will, turn the natural issue of secondary causes in another direction. So he can make fire grow cold and moist, and water to harden and dry up, the sun to be darkened, rivers to freeze, rocks to melt, poison to heal, and food to kill, just as the same fire from the Babylonian furnace revived the three children and burned the Chaldeans. Whenever God acts like this, we call it a miracle. So he can take away taste from the palate and judgment form the eyes, stun the powers of the mind, memory, and will, and make them do what seems good to him. Just as he did with Balaam who came intending to curse, but could not. The tongue spoke one thing, the soul willed another. Besides, what rarely happens does not make a general law. And yet in these cases, whatever God wills he wills for good reasons, even though they are sometimes hidden from us. This will none can resist, but his ordained will, or as they say in the Schools, his will signified, men often do resist. Did not Jerusalem resist when it refused to be gathered together when God willed?


Two Kinds of Necessity: The Case of Judas


But one may object that there is necessity of a double kind involved in the outcome of things, since the prescience of God cannot be deceived nor can his will be hindered. Not all necessity excludes free will, since God the Father necessarily begets the Son, and yet begets him freely and willingly, for he is not forced to do so. Some necessity can also be posited of human affairs which nonetheless does not exclude a liberty of our will. God foreknew (and what he foreknew he in some way intended) that Judas would betray the Lord. Thus if you look at the infallible foreknowledge of God, and his immutable will, Judas was necessarily going to turn traitor to his Lord, and yet Judas could change his intention, and certainly he had it in his power to refuse to undertake his treacherous design. You say, “What if he had changed his mind?”The foreknowledge of God would not have been falsified, nor his will hindered, since he himself would have foreknown and intended beforehand that Judas should change his mind. Those who argue such things with Scholastic subtlety admit a necessity of consequence, but not of the consequent (for with these terms they are wont to expound their view). For they have it that it must necessarily follow that Judas should betray the Lord if God willed this to happen with his eternal will, but they deny that it follows that Judas therefore betrayed necessarily, since this wicked business originated in a perverse will.

But it is not part of my purpose to pursue such subtleties any further. The passage quoted already: “God hardened Pharaoh's heart” can be taken in the same sense as the saying of Paul: “God gave them up to a base mind and to improper conduct” (Rom. 1:28), and the same deed is sin and the penalty of sin. But whomsoever God delivers over to a reprobate mind, he delivers on account of previous desert, like Pharaoh who, though challenged to do so by so many signs, refused to let God's people go, or the philosophers who, though they knew the deity of God, worshiped wood and stone. Truly where there is sheer perpetual necessity there can be no desert good or bad. And it cannot be denied that the divine action concurs with every act, since every action has something real in it, and is even good in a certain sense, as for example embracing an adulteress or desiring to do so. Certainly the malice of action does not come from God, but from our will, unless God, as some say, can be said in some sense to cause a malice of will in us, letting it go where it wills, without recalling it by his grace. Even so, he is said to have caused man to perish because he suffered him to perish when he might have saved him. But that is enough about that particular passage, at least in this context.

'번역물' 카테고리의 다른 글

에라스무스의 글 >16<  (0) 2012.12.03
에라스무스의 글 >15<   (0) 2012.12.03
에라스무스의 글 >13<  (0) 2012.12.03
에라스무스의 글 >12<  (0) 2012.12.03
에라스무스의 글 >11<  (0) 2012.12.03