번역물

웨슬리 설교 11

stevision 2012. 12. 5. 13:22

      설교 11

 

   성령의 증거

 

    하()

 

성령이 친히 우리 영으로 더불어 우리가 하나님의 자녀인 것을 증거하시나니(8:16).”

 

I. 1. 성경이 하나님의 말씀임을 믿는 사람은 이와 같은 진리의 중요성을, 즉 한번만이 아니고, 불명확하게가 아니고, 부수적인 것이 아니라, 빈번하게, 명확한 용어로 표현하여, 또한 엄숙하게, 또 하나님의 자녀들의 특별한 특권들 중 하나로 제시하려는 확고한 목적하에 성경에 계시된 진리의 중요성을 의심할 수 없습니다.

2. 그리고 좌우로 치우치면 위험하기 때문에 더욱 이 진리를 설명하고 옹호함이 필요합니다. 이것을 우리가 부인하면, 우리 종교가 단순한 관습으로 전락하지는 않을까, 우리가 경건의 모양은 있으나그것을 부인하지는 않을지라도 그것의 능력은 부인하게 되지는 않을까 하는 위험이 있게 됩니다. 그것을 우리가 허용하면서도 우리가 허용하는 그 대상을 이해하지 못하면, 우리는 광신(狂信)의 광야로 돌진하기 쉽습니다. 따라서 이 중요한 진리를 성서와 이성으로 설명하여 확증함으로 하나님을 경외하는 자들을 이 두 위험(좌우로 치우침, 역자)들로부터 지키는 것이 대단히 중요합니다.

3. 우리의 주제를 그런대로 설명하는, 이 문제의 부정적인 면에 대한 몇몇 주장들을 제외하고, 이 주제에 대해 명확히 설명한 글이 없기에 이런 유의 것이 더욱 필요한 것 같습니다. 그리고 이러한 것들이 대부분 자기가 무슨 말을 하는지, 자기가 뭘 확증하는지도 모르는 다른 자들의조잡하고도 비성경적인 무리한 해석에 기인함이 분명합니다.

4. 이 교리를 분명히 이해하고 설명하고 지키는 것이, 하나님께서 이른바 메쏘디스트(Methodist, 규칙주의자, 감리교인)이라는 자들에게 세계 만민에게 증거하라 하신 것의 주요한 부분이기에 더욱 그 일이 메쏘디스트들에게 중요한 일입니다. 성경을 연구하는 중에 그리고 하나님의 자녀들의 경험으로 확증된, 지금까지 오랫동안 거의 잃어버렸고 잊혀졌던 이 위대한 복음적 진리가 이제 회복됨은, 이들을 향한 그분의 특별한 은총에 기인합니다.

II. 1. 그런데 성령의 증거(witness)가 무엇이지요? 원어 μαρτυρια(몇몇 군데에서처럼) the witness(증거, 증언, 입증), 혹은 좀 더 명확히 the testimony(증언, 증명, 고백, 선언) 혹은 the record(증거, 증언)로 번역됩니다. 그리하여 우리 요일5:11 “또 증거(선언, 즉 모든 영감으로 기록된 성경에서 하나님께서 하시는 선언의 요지)는 이것이니 하나님이 우리에게 영생을 주신 것과 이 생명이 그의 아들 안에 있는 그것이니라에서 그것이 그렇게 번역됩니다. 지금 고려되고 있는 증거는 성령께서 우리 영에게 또한 우리의 영과 함께 하시는 것입니다. 그분께서는 증거하시는 인격(Person, 위격)이십니다. 그분께서 우리에게 증거하시는 것은 우리가 하나님의 자녀들이라는 사실입니다. 이 증거의 직접적 결과는 성령의 열매사랑, 희락, 화평, 오래 참음, 자비, 양선입니다. 그리고 이것들이 없다면 저 증거 자체는 지속될 수 없습니다. 왜냐, 그 증거가, 그 어떤 외적인 범법이나 기존의 의무의 불이행에 의해서뿐만 아니라 그 어떤 내적인 죄에 굴복함으로, 요컨대 하나님의 성령을 근심케 하는 모든 것에 의해 분명 파괴되기 때문입니다.

2. 오래 전에 내가 한 말입니다: “하나님의 깊은 것들을 설명하는 단어들을 인간의 언어에서 찾는 게 쉽지 않습니다. 실로 하나님의 성령께서 그분의 자녀들 안에서 하시는 일을 적절히 설명하는 자가 없습니다. 하지만 혹자는 (하나님의 가르침을 받은 자가 저 표현(성령의 증거, 역자)을 교정하거나 완화하거나 강화해주길 바라며) 말하겠지요: 성령의 증거로, 즉 하나님의 영이 우리의 영에게 직접적이고도 직통적으로, 내가 하나님의 자녀라는 것과, 예수 그리스도께서 나를 사랑하시어 나를 위해 자신을 희생하셨다는 것과, 내 모든 죄가 지워졌다는 것과, 나 바로 내가 하나님과 화해되었다는 것을 증거하는 방식인, 영혼에 가해지는 내적 감동으로.”

3. 그 후 20년에 걸친 고심 끝에 이것의 일부분이라도 취소해야 할 이유를 나는 찾지 못했습니다. 또한 나는 이 표현들이 더 쉽게 이해되도록 어떤 변화를 줘야 하나 생각도 하지 않았습니다. 내가 첨언할 수 있는 건 이것입니다: 어떤 하나님의 자녀가 좀 더 명확하고, 좀 더 하나님의 말씀과 일치하는 다른 표현들을 제시한다면 나는 기꺼이 이 표현들을 포기할 것이다.

4. 동시에 분명한 것은 이것이니, 곧 이로써 내가 하나님의 영이 이것을 어떤 외적인 음성으로 증거한다고 말하는 게 아니라는 것입니다. 아닙니다. 또한 비록 가끔은 그분께서 내적인 음성으로 증거하시기도 하시지만, 항상 내적 음성으로 그리 하신다는 말도 아닙니다. 또한 나는 그분께서 (비록 자주 그리하실 수도 있는 일이지만) 하나 혹은 그 이상의 성경 말씀들을 항상 인간의 마음에 주신다고는 생각하지 않습니다. 그러나 그분께서는 직접적인 영향력으로, 그리고 불가해하지만 강력한 일을 행하심으로 그 영에 역사하시어 광풍과 성난 파도가 잠잠해지고 잔잔한 고요가 임하며, 그 마음은 예수님의 팔에 안긴 것처럼 쉼을 얻고, 죄인은 하나님과 화해되었음과 그의 모든 불의가 용서받고 그의 죄가 가리움 받았다는 사실을 강력히 확신하게 됩니다.

5. 이와 관련된 논쟁의 쟁점이 무엇이지요? 성령의 증거나 증언이 있는지 없는지의 문제가 아니지요. 성령이 우리의 영과 함께 우리가 하나님의 자녀라 증거하시는지의 문제가 아니지요. 이것을 부인하는 자들은 명백히 성경에 반하고 진리의 하나님을 거짓말하는 분으로 만드는 자들입니다. 따라서 성령의 증거가 존재한다는 사실은 양측 모두 인정하는 바입니다.

6. 또한 우리가 하나님의 자녀들이라는 것에 대한 간접적증거나 증언이 있는지도 문젯거리가 되지 않습니다. 이것은 (정확하게는 아니지만) 거의 하나님께 향한 선한 양심의 증거와 비슷하고, 그것은 우리 자신의 영을 통하여 우리가 느끼는 것에 대한 추론 혹은 반성(reflection)의 결과입니다. 엄밀히 말해 그것은 한편으론 하나님의 말씀으로부터, 한편으론 우리 자신의 경험으로 내려진 결론입니다. 하나님 말씀은 성령의 열매가 있는 자가 하나님의 자녀라 말하고, 경험 혹은 내적 의식은 내가 성령의 열매를 맺고 있다고 내게 말합니다. 그리하여 나는 합리적으로 결론짓습니다: “그러므로 나는 하나님의 자녀다.” 이것은 모두에게 공히 허용되고, 따라서 논쟁의 여지가 없습니다.

7. 또한 우리는 성령의 열매 없이 실제 성령의 증거가 있을 수 있다고 주장하지 않습니다. 그와 반대로 우리는 성령의 열매가 바로 이 증거로부터 발생한다고 주장합니다. 비록 그 증거가 처음 주어졌을 때와 항상 동일한 정도의 것은 아닐지라도, 또 그 증거 후에는 대단히 감소될지라도 그렇다는 말입니다. 기쁨이나 평강이 항상 동일하게 강력하고 분명한 것은 아니지요.

8. 그러나 문제의 요점은 과연 성령의 직접적증거(증언)가 있는지의 여부입니다. 과연 성령의 열매에 대한 (나의, 역자) 의식에서 나오는 증거와는 다른 그 어떤 성령의 (직접적, 역자) 증거가 존재하는가 말입니다.

III. 1. 나는 그것이 있다고 봅니다. 왜냐하면 그것이 바로 성령이 친히 우리 영으로 더불어 우리가 하나님의 자녀인 것을 증거하시나니라는 본문 말씀의 분명하고도 자연스런 의미이기 때문입니다. 여기에 공동으로 동일한 것을 증거하는 두 증인들, 곧 성령과 우리 자신의 영이 언급되고 있음이 분명합니다. 근래의 런던 주교께서 이 본문 말씀을 갖고 하신 설교를 하시며 겉으로 드러난 말씀으로도 분명한 이것을 사람들이 의심하는 것에 의아해 하셨습니다. 그 주교께서는 우리 자신의 영의 증거도 하나의 증거이고, 그것은 우리 자신의 신실성에 대한 의식(혹은 같은 것을 좀 더 명확히 말하자면, 성령의 열매에 대한 의식)이다말씀하셨습니다. 우리의 영이 이것, 곧 사랑, 희락, 화평, 오래 참음, 자비, 양선을 의식할 때, 이 전제들로부터 우리가 하나님의 자녀들이라는 사실이 쉽게 추론됩니다.

2. 이 위대하신 분께서 다른 증거가 우리 자신의 선행들에 대한 의식이라고 생각하신 게 맞습니다. 그분께서는 이것이 바로 성령의 증거라 단언합니다. 그러나 이것은 우리의 영의 증거에, 그리고 성경 말씀의 상식적 의미에 따르면 바로 신실성에 속합니다. 그리하여 사도 바울은 말합니다: “우리의 기쁨은 이것이니, 곧 우리가 이 세상에서 순수함과 경건한 신실함으로 행한다는 우리의 양심의 증언(증거)이다(고후1:12).” 이것이 분명해진 곳에서, 신실성은 적어도 우리의 내적 기질을 말하는 것만큼 우리의 말과 행동을 말합니다. 그러므로 이것은 또 다른 증거가 아니라 전에 그가 말했던 것, 곧 우리의 신실성에 대한 의식의 일부분인 우리의 선행들에 대한 의식입니다. 따라서 여기에는 여전히 한 증거만 있을 뿐입니다. 그러므로 본문이 두 증거들을 말하고 있다면, 하나는 우리의 선한 행위들에 대한 의식이 아니고, 또한 우리의 신실성에 대한 의식이 아닙니다. 이 모든 것은 명백히 우리의 영의 증거에 포함된 것입니다.

3. 그렇다면 다른 증거는 무엇이지요? 이 성경 본문 자체가 충분히 명료하지 않다면 그 바로 앞의 말씀으로부터 간단히 그게 뭔지 알 수 있습니다: “너희는 종의 영을 받지 아니하였고 양자의 영을 받았으므로 아바 아버지라 부르짖느니라.” 그리고 이어집니다: “성령이 친히 우리 영으로 더불어 우리가 하나님의 자녀인 것을 증거하시니라.”

4. 이것은 병행구절(4:6)로부터 더 설명을 얻을 수 있습니다: “너희가 아들인 고로 하나님이 그 아들의 영을 우리 마음 가운데 보내사 아바 아버지라 부르게 하셨느니라.” 이것이 반성(reflection)이나 논증의 결과가 아니라 직접적이고도 직통적인 것이 아닙니까? 이 성령께서, 우리의 신실성에 대한 숙고나 그 어떤 추론에 앞서, 우리에게 임하신 순간에 우리 마음 안에서 아바 아버지!”라 외치시지 않습니까? 이것이 사람이 그 말씀을 들을 때 다가오는 그 말씀의 명확하고도 자연스런 의미가 아닌가요? 그러므로 이 모든 말씀들은 그것들의 가장 분명한 의미로 성령의 직접적 증거를 말하고 있습니다.

5. 순리대로 생각하자면, 성령의 증거가 우리의 영의 증거에 앞섬이 분명하다는 것은 이것 하나만 생각해도 알 것 같습니다: 우리가 자신이 마음과 삶이 거룩하다고 의식할 수 있기 전에 먼저 그렇게 되어있어야만 한다. 그러나 우리가 거룩해질 수 있기 이전에 우리는 먼저 하나님을 사랑해야 하고, 이것이 모든 거룩의 뿌리입니다. 또 그분께서 우리를 사랑하심을 우리가 알기 전에는 우리가 그분을 사랑할 수 없습니다: “그분께서 우리를 먼저 사랑하심으로 우리가 그분을 사랑한다.” 그리고 그분의 성령께서 우리 영에게 그 사실을 증거하시기 전에는 우리는 우리에 대한 그분의 사랑을 알 수 없습니다. 그 이전에는 우리는 그 사실을 믿을 수 없고, “지금 내가 살고 있는 삶은 나를 사랑하시고 나를 위해 자신을 희생하신 하나님의 아들을 믿는 믿음으로 사는 것이다라고 말할 수도 없습니다.

 

그 때에, 오직 그 때에 우리는

그분의 보혈에 관심을 가집니다.

그리고 한없는 기쁨 가운데 외칩니다.

당신은 나의 주, 나의 하나님이십니다!

 

그러므로 그분의 영의 증거가 인간의 하나님 사랑과 모든 거룩을 앞서므로, 따라서 그분의 증거가 우리의 사랑과 거룩에 대한 우리의 의식을 앞서 있음이 분명합니다.

6. 그리고 여기서 이 성경적 교리를 확증하기 위해 하나님의 자녀의 경험이, 두셋 혹은 몇몇이 아니라 셀 수도 없는 많은 자들의 경험이 알맞게 등장합니다. 그것은 이 시대와 다른 모든 시대에, 구름처럼 허다한 살아 있는 증인들과 죽은 증인들에 의해 확증되었습니다. 그것은 당신의 경험과 내 경험이 확증합니다. 성령께서 친히 내가 하나님의 자녀임을 내 영에게 증언하셨고, 그것에 대한 증거를 내게 주셨고, 즉시 나는 아빠 아버지!”라 외쳤습니다. 그리고 이것을 내가(그리고 당신도) 그 어떤 성령의 열매를 생각하거나 의식하기 전에 했습니다. 사랑, 희락, 화평, 그리고 모든 성령의 열매가 흘러나오는 곳은 바로 이 받아들여진 증거입니다. 먼저 나는 듣습니다:

 

네 죄가 사함 받았다! 하나님께서 너를 받아들이셨다!

내가 그 음성을 들었고, 갑자기 천국이 내 마음에 나타났다.

 

7. 그러나 이것은 하나님의 자녀들의 경험에 의해서뿐만 아니라 죄를 자각하고 자신들에게 하나님의 진노가 임하여 있는 것을 느끼는 자들에 의해서도 확증되었습니다. 수천의 하나님의 자녀들이 그분의 성령께서 자신들에게 직접적으로 그들이 하나님의 은혜를 받고 있다는 사실을 증거하시기 전에는 결코 스스로 그 사실을 알지 못했다고 선언할 수 있습니다. 이들(자신의 죄와 하나님의 진노를 의식하는 자들, 역자)하나님께서 그들의 불의에 자비를 베푸시고, 그들의 죄와 허물을 더 이상 기억치 아니하신다라는 그분의 성령의 직접적 증언(증거) 이하의 것에 만족할 수 없습니다(확신을 가질 수 없습니다). 이들 중 어떤 자에게 하나님께서 당신 안에 무슨 일을 행하셨는지에 대해, 당신의 사랑과 기쁨과 평화에 대해 숙고함으로 당신이 자녀라는 것을 알게 될 것이다말하면, 그 자는 즉시 이 모든 것으로 내가 마귀의 자식임을 내가 알지 않나요? 마귀가 하나님을 사랑 않듯 나도 그분을 사랑하지 않습니다. 내 육적 생각은 하나님께 적대적입니다. 나는 성령을 기뻐하지 않으며, 내 영은 슬퍼 죽을 지경입니다. 나는 평화롭지 못하고, 내 마음은 날뛰는 바다이고, 나는 온통 폭풍우요 광풍입니다라고 대답하지 않겠습니까? 그리고 (‘이 영혼들이 선하고, 신실하고, 마음과 삶이 성경 말씀에 맞게 산다가 아니라) ‘하나님께서 불경건한 자를(의로워지기 전에는 철저히 불경건하고 모든 참된 경건이 없는 자를, 자신이 한 의로운 행위 때문이 아니라 순전히 값없이 베푸신 하나님의 자비 때문에 자신이 하나님께 받아들여졌다고 의식하기 전에는 행함이 없는 자를, 참으로 선한 일을 하지 않는 자를), 전적으로 그리고 오직 하나님의 아들이 그 자를 위해 행하시고 당하신 것을 인하여, 의롭다하신다라는 신적 증거 외에 그 어떤 방식으로 이 영혼들이 위로를 받을 수 있지요? 그리고 사람이 율법을 행함으로써가 아니라 믿음으로 의롭다함 받는다면, 어찌 그것이 다른 방식으로 될 수 있지요? 그렇다면, 그가 의롭다함 받기 전에 어떻게 그가 내적 혹은 외적 선()을 의식할 수 있지요? 우리가 예수 그리스도 안의 구속을 통하여 값없이 의롭다함 받을 수 있기 전에, ‘지불할 대가가 없음, 우리 안에 선한 것이 없음”, 곧 내적인 선도 외적인 선도 없음이 본질적이고도 반드시 필요한 사항이 아닌가요? 저런 상태가 되기 전에 의롭다함 받은 자가 있었나요? -

 

다른 기도는 하지 않겠습니다.

주님, 저는 저주 아래 있습니다. 하지만 주께서는 사망을 맛보셨습니다.

 

8. 그러므로 이러한 증언의 존재를 부인하는 자는 사실상 이신칭의(以信稱義)를 부인하는 자입니다. 따라서 마땅한 결론은, 그가 이것을 경험한 적이 전혀 없든지, 즉 그가 절대 의롭다함 받은 적이 없든지, 아니면 성() 베드로 말대로, του καθαρισμου των παλαι αυτου αμαρτιων, , 당시에 그가 친히 한 경험인 그의 옛 죄를 씻음 받음을 잊었든지 둘 중 하나입니다. 그 경험은 그의 옛 죄가 씻음 받을 때 하나님께서 그 자 자신의 영 안에서 역사하셨던 방식입니다.

9. 그리고 심지어 세상의 자녀들의 경험이 여기서 하나님의 자녀들의 경험을 확증합니다. 이들 중 다수가 하나님을 기쁘시게 하려는 원함이 있고, 몇몇은 그분을 기쁘시게 하려 많은 수고를 하나, 그들이 하나같이 사람이 자기 죄가 용서받았다는 것을 안다는 것에 대해 말하는 것을 제일 불합리한 일이라 여기지 않습니까? 그들 중 누가 그러한 것을 주장하지요? 그럼에도 그들 중 많은 자들이 자신들의 신실성을 의식하고 있습니다. 그들 중 다수가 분명 어느 정도는 자신들의 영의 증거, 곧 자신들의 의에 대한 의식을 갖고 있습니다. 그러나 이것이 자신들이 용서받았다는 의식과 자신들이 하나님의 자녀들이라는 지식을 그들에게 심어주지 않습니다. 그렇습니다. 그들이 더욱 신실해질수록, 그것(용서받음과 하나님의 자녀 됨, 역자)에 대한 지식의 결핍으로 일반적으로 더욱 그들이 불안정해 합니다. 이것이 보여주는 바는, 우리가 하나님의 자녀들이라는 하나님의 직접적 증거 없이, 단순한 우리 자신의 영의 증거로는 우리가 만족할 만한 수준으로 그것(용서와 자녀 됨, 역자)을 알 수 없다는 것입니다.

IV. 그러나 이에 대한 많은 반론이 제기되었고, 그 중에 중요한 것을 살펴봅시다.

1. 첫째로, “경험은 성경에 근거하지 않은 교리를 증명하기에 충분치 않다라는 반론이 있습니다. 지당한 말이고, 중요한 말이지요. 그러나 이것은 우리의 논점에 아무런 영향을 못 줍니다. 왜냐, 이 교리가 성경에 기초한다는 게 이미 밝혀졌고, 그러므로 당연히 경험이 그것을 확증한다는 말을 할 수 있습니다.

2. “그러나 광인(狂人), 프랑스 예언자들, 온갖 광신자들이 자신들이 이 증거를 경험했다고 생각합니다.” 그들이 그렇게 생각하기도 했고, 아마 그들 중 적잖은 자들이 비록 짧은 기간이었지만 경험도 했을 것입니다. 그러나 그들이 경험 못했을지라도, 이것이 다른 자들이 경험하지 못했음을 결코 증명하지 못합니다. 광인이 스스로를 왕이라 생각한다는 사실이 실제 왕이 존재하지 않는다는 것을 증명하지 못하는 것과 같습니다.

그렇기는 하나, 이것을 옹호하는 많은 자들이 철저히 성경을 헐뜯던데요.” 그럴지도 모르지요. 그러나 이것이 필연적 결과는 아닙니다. 성경을 매우 존중하는 수많은 자들이 그것을 옹호했습니다.

, 그러나 이 결과 많은 자들이 치명적으로 오해했고, 특히 정죄를 당했지요.”

그렇지만 사람들이 성경적 교리를 남용하여 멸망했을지라도 그것이 더 나빠지는 것은 아니지요.

3. “그러나 나는 성령의 열매가 성령의 증거라는 것이 의심할 여지없는 진리라 주장하는 바입니다.” ‘의심할 여지없는은 아니지요. 많은 자들이 그것을 의심하고, 단호히 부인합니다. 그 문제는 그냥 넘어갑시다. “이 증거가 충분한 것이라면 다른 증거가 필요 없습니다. 그런데 한 경우 곧 ‘1. 성령의 열매가 전혀 없는 경우가 아니라면 그것은 충분한 것입니다.” 그렇다면 이것은 (성령의, 역자) 직접적 증거가 먼저 주어졌을 때가 되겠군요. 또 한 경우 2. “그것(성령의 열매, 역자)을 감지하지 못하는 경우가 아니라면. 하지만 이 경우 그것(성령의 열매가 성령의 증거라는 주장, 역자)을 주장하는 것은 하나님의 은혜 안에 있음을 주장하는 것이지 그것을 알고 있음을 주장하는 건 아닙니다.” 옳습니다. 그런데 그 목적(성령의 열매를 알게 하는 목적, 역자)을 위해 주어진 (성령의 직접적, 역자) 증거가 없다면 당시에 다른 수단으로 그것을 알지 못하겠지요. 그리고 이것을 우리가 강력히 주장하고, 우리는 간접적 증거가 구름 아래에 있는 동안에도 직접적 증거가 밝게 빛나고 있다고 강력히 주장하는 바입니다.

4. 둘째로, “당신이 말하는 (성령의 직접적, 역자) 증거의 의도는 우리의 고백이 참됨을 증명하는 것인데, 그것은 그 고백의 참됨을 증명하지 않습니다라는 반론이 있습니다. 내 대답은 이것을 증명하는 것이 그것의 의도가 아니라는 것입니다. 그 증거는 우리의 방황하고, 파멸하고, 죄악되고, 속수무책인 죄인됨의 고백을 결코 앞서지 않습니다. 그 증거는 그것이 주어지는 자들에게 그들이 하나님의 자녀들이라는 것과, 그들이 예수 그리스도 안에 있는 구속을 통하여 하나님의 은혜로 값없이 의롭다함 받았다는 것을 확신시키는 것을 목표로 하고 있습니다. 그리고 이것은 그들의 이전 생각들, 말들, 행위들이 성경의 법()과 일치함을 전제하지 않습니다. 그것은 그 정반대, 즉 그들이 온통 죄인들, 곧 마음과 삶 다 죄인들임을 전제합니다. 그게 아니라면, 하나님께서 경건한 자들을 의롭게 만드시고, 그들 자신들의 행위가 그들의 의()로 간주되었을 것입니다. 그리고 나는 행위로 우리가 의롭다함 받는다는 생각이 모든 이러한 반론들의 밑바탕에 있지는 않는지 걱정하지 않을 수 없습니다. 왜냐, 하나님께서 모든 의롭다함 받은 자들에게 행위로 말미암지 않은 의()를 부여하심을 진심으로 믿는 자들은 다 성령의 열매에 앞서 있는 성령의 증거를 인정하는 데 아무런 어려움이 없기 때문입니다.

5. 셋째로, “어떤 복음서 기자가 너희 하늘 아버지께서 그분께 구하는 자들에게 성령을 주실 것이다라고 말했습니다. 어떤 복음서 기자는 그 동일한 것을 좋은 선물로 칭했습니다. 그럼으로써 성령께서 증거하시는 방법이 좋은 선물들을 주시는 것임을 강력히 증명했습니다라는 반론이 있습니다. 아니지요. 두 성경 본문 다, 여기서는 결코 증거 함에 관해 말하고 있지 않습니다. 그러므로 이 논증이 더 개선되기 전에는 지금 그대로 놔둡시다.

6. 넷째로, “성경은 열매로 나무를 안다. 모든 것들을 시험해 보라. 영을 시험해 보라. 네 자신을 돌아보아라라고 말합니다라는 반론이 있습니다. 지당한 말씀입니다. 그러므로 자신 안에 증거가 있다고 믿는 자는 그것이 하나님으로부터 온 것인지 시험해야 하고, 열매가 잇따르면 그것이 하나님으로부터 온 것이고, 그렇지 않으면 그게 아닙니다. 왜냐하면 분명 열매로 나무를 알기때문입니다. 이것으로 우리가 그것이 하나님으로부터 온 것인지 증명합니다. “그러나 (하나님의) 직접적 증거가 하나님의 말씀에 기록된 적이 절대 없습니다.” 그것이 고립되거나 단독적인 증거로 나온 게 아니라, 다른 것과 결합되어, 공동의 증거로서, 우리가 하나님의 자녀들이라고 우리 영과 함께 증거하는 가운데 나오지요. 그 증거가 바로 이 성경에 그렇게 언급되지 않았다고 누가 증명할 수 있지요? “너희가 믿음에 거하는지 스스로를 살펴보아라. 네 자신을 시험해보아라. 너희 안에 예수 그리스도께서 계시는 줄 너희가 모르느냐?” 그들이 이것을 간접적 증거뿐만 아니라 직접적 증거로도 알지 못했다는 것은 절대 명백하지 않습니다. 먼저는 내적 의식으로, 그 다음으로는 사랑과 희락과 화평으로 그들이 그것을 알지 못했다고 누가 증명할 수 있지요?

7. “그러나 내적 변화와 외적 변화에서 드러나는 증거가 성경에 꾸준히 나오고 있습니다.” 그렇지요. 또한 우리는 성령의 증거를 확증하기 위해 계속하여 그것에 대해 말하고 있습니다.

글쎄요, 당신이 하나님의 영의 역사와 기만(착각)을 구분하는 수단으로 제시한 모든 증거들(marks)은 우리 안에서 그리고 우리에게로 행해진 변화를 말하는 겁니다.” 이 또한 지당한 말입니다.

8. 다섯째로, “성령의 직접적 증거는 가장 큰 기만으로부터 우리를 지키지 못합니다. 그리고 의존할 수 없는 증거를 주는 증거가 신뢰해도 될 증거인가요? 그것이 주장하는 것을 증명하기 위해 다른 엉뚱한 것에게 달려가야 하는 그런 증거 말입니다라는 반론이 있습니다. 내 대답입니다: 모든 기만으로부터 우리를 지키시려 하나님께서는 우리가 그분의 자녀들이라는 두 증거들을 우리에게 주십니다. 그리고 이것을 두 증거들이 공동으로 증거합니다. 그러므로 하나님께서 짝지어주신 것을 사람이 나누지 못할지니라.” 또한 그 둘이 연합되었을 때 우리는 기만당할 수 없습니다. 그 두 증거는 신뢰해도 됩니다. 그것들은 절대적으로 신뢰할 만하고, 그것들이 주장하는 것을 증명하기 위해 다른 것이 필요하지도 않습니다.

글쎄요, 그 직접적 증거가 주장만 하지 아무 것도 증명 못하던데요.” 두 증거에 의해 모든 말씀이 세워질 것입니다(두 증인에 의해 범인 고소가 성립되는 율법을 빗대어 한 말임. 역자). 그리고 하나님께서 계획하신 대로 성령께서 우리 영과 더불어 증거하실 때, 이 증거가 우리가 하나님의 자녀들임을 완전히 증명합니다.

9. 여섯째로, “당신은, 십자가에서 우리 구세주께서 당하신 것과 같은 몇몇 극한 시련의 경우를 제외하면 나타난 변화가 (우리가 하나님의 자녀들이라는, 역자) 충분한 증거가 된다고 인정하십니다. 그런데 그 누구도 그런(십자가 형, 역자) 식으로 시련당할 수 없지요라는 반론이 있습니다. 그러나 당신이나 나나 그런 식으로 시련당할 수 있고, 다른 하나님의 자녀도 그렇게 될 수 있으며, 그리하여 하나님의 영의 직접적 증거 없이는 하나님께 대한 우리의 자식으로서의 신뢰감을 우리가 가질 수 없을 것입니다.

10. 마지막으로, “가장 교만하고 무자비한 자들 중에 그 교리를 가장 열성적으로 옹호하는 자들이 있습니다라는 반론이 있습니다. 아마 그 교리의 가장 열광적인 주장자들이 특출나게 마음이 온유하고 겸손할 겁니다. 참으로 다른 모든 점에 있어서도 그렇고요.

 

그들의 어린양 같은 주님의 참된 제자들.

 

위의 반론들은 내가 들은 것들 중 가장 비중이 큰 것들이고, 내 생각에 그 근거도 강력합니다. 그렇지만 내가 보기에 냉정하게 공명정대하게 이 반론들과 그에 대한 답변들을 함께 살펴본 자는 그 반증들이 성령께서 직접적으로 또한 간접적으로 우리가 하나님의 자녀들이라고 증거하신다는 이 위대한 진리의 확실성을 파괴하지도, 약화시키지도 않는다는 것을 쉽게 이해하실 것입니다.

V. 1. 이 모든 것의 요약입니다: 성령의 증거는 신자들의 영에 가해진 내적 감동이고, 성령께서는 그 감동으로 그들이 하나님의 자녀들이라고 그들의 영에 직접적으로 증거하십니다. 쟁점은 성령의 증거가 존재하는지의 문제가 아니라, (성령의) 직접적 증거가 존재하는지, 성령의 열매에 대한 의식에 의한 증거와 다른 그 어떤 증거가 존재하는지의 문제입니다. 우리는 그러한 증거가 존재한다고 믿습니다. 왜냐하면 이것이 (로마서에서, 역자) 앞의 성경 말씀과 갈라디아서의 병행구절에 의해 설명되어지고 있는 본문말씀(8:16)의 분명하고 자연스런 의미이기 때문입니다. 또한 일의 순리로 볼 때 증거가 증거로부터 나오는 열매에 앞서기 때문입니다. 또한 이 하나님의 말씀의 명료한 의미가 무수한 하나님의 자녀들의 경험에 의해, 그렇습니다, 죄를 자각하고, 직접적 증거를 얻기 전에는 절대 쉴 수 없는 자의 경험에 의해, 또한 자신들 안에 증거가 없기에 하나같이 그 누구도 자기 죄가 용서받았음을 알지 못한다고 선언하는 자들의 경험에 의해 확증되기 때문입니다.

2. 한편 경험은 성경의 뒷받침을 받지 못하는 교리를 증명하기에는 불충분하다,’ ‘온갖 광인들과 광신도들도 그런 증거를 소유하고 있다고 생각한다,’ ‘이 증거의 목적은 우리의 참된 신앙고백을 증명하는 것인데, 그 증거가 그러한 목적에 부응하지 못한다,’ ‘성경은 열매로 나무를 알 수 있다,” “네 자신을 살피고, 네 자신을 시험하라말하는데, 성경 전체를 봐도 그 직접적 증거는 나오지 않는다,’ ‘그 증거가 큰 기만으로부터 우리를 지켜주지 않는다,’ 그리고 마지막으로 그리스도께서 홀로 당하신 것과 같은 시련들의 경우가 아니라면, 우리에게 나타난 변화가 충분한 증거가 된다는 반론이 있습니다. 우리의 답변은, ‘1. 경험은 성경에 뒷받침된 교리를 확증하기에 충분하다,’ ‘2. 비록 많은 자들이 실제로 경험하지 못한 것을 경험 한 것으로 생각하나, 이것이 (타인의, 역자) 실제 경험에 아무런 손상을 주지 못한다,’ ‘3. 이 쟁점이 된 증거의 목적은 우리가 하나님의 자녀들임을 우리에게 확신시키는 것이고, 이 목적을 그 증거가 달성하고 있다,’ ‘4. 참된 성령의 증거는 그것의 열매인 사랑, 평강, 희락으로 알 수 있는데, 참으로 이것들은 그 증거를 앞서지 않고 뒤따르고 있다,’ ‘5. “예수 그리스도께서 너희 안에 계심을 너희가 알지 못하느냐?”라는 이 말씀에서 직접적 증거와 간접적 증거가 언급되지 않았다라는 주장은 입증될 수 없다,’ ‘6. 우리의 영과 함께 증거하시는 성령께서 모든 기만(착각)으로부터 우리를 지키신다,’ ‘마지막으로, 자칫하면 우리 모두는 우리의 영의 증거로는 충분치 않는, 성령의 직접적 증거 정도만큼은 되는 증거로만 우리가 그분의 자녀라고 우리를 확신시킬 수 있는 상황이 되는 시험에 빠진다입니다.

3. 이 전체로부터 두 추론의 결론들이 도출될 수 있습니다: 첫째, 성령의 증거는 그것의 열매와 구분되는데, 우리는 가상의 성령의 증거에 안주하면 안됩니다. 참으로 성령이 우리가 하나님의 자녀라고 우리에게 증거하신다면, 그로 인한 직접적 결과는 성령의 열매들, 곧 사랑, 희락, 화평, 오래 참음, 자비, 양선, 충성, 온유, 절제입니다. 그리고 아무리 이 열매가, 큰 시험 중에 잠시 구름에 가려져, 사탄이 사람을 밀 까부르는 동안 그 시험받는 자에게 나타나지 않을지라도, 그 두꺼운 구름 아래에서도 그 증거의 실체적 부분은 남아있습니다. 그렇습니다. 시련의 때에 성령 안에서의 기쁨이 사라질 수 있습니다. 어둠의 시간과 권세가 지속될 때 영혼이 매우 슬플 수 있습니다. 그러나 이런 것도 우리가 무한한 기쁨과 충만한 영광 가운데 기쁨을 누리게 될 때까지 대개는 점차 복구됩니다.

4. 두 번째 결론은, 우리는 증거가 동반되지 않는 가상의 성령의 열매에 안주해서는 안됩니다. 희락, 화평, 사랑의 시식(試食, 미리 맛봄)이 있을 수 있고, 그러한 시식이 기만적인 게 아니라, 우리 안에 증거가 있기 오래 전에, 성령께서 우리의 영과 더불어 우리가 그리스도의 보혈로 말미암아 구속 곧 죄사함을 받았다고 증거하시기 전에, 정말로 하나님께서 허락하신 시식이 있을 수 있습니다. 그렇습니다. 어느 정도의 오래 참음, 자비, 충성, 온유, 절제가 (그것들의 그림자로가 아니라 하나님의 선행적(先行的) 은혜로 주어지는 약간의 실제로 그러한 것들이) 우리가 독생자 안에서 성부 하나님께 받아들여지기 이전에, 따라서 우리의 용납됨의 증거가 우리에게 있기 전에, 있을 수 있습니다. 그러나 여기에 머물러 있으라고 절대 권해드리고 싶지 않군요. 우리가 여기에 머물면 우리의 영혼을 거는 것입니다. 우리가 지혜로운 자들이라면, 성령께서 우리의 마음 안에서 아빠, 아버지!”를 외치실 때까지 우리가 쉬지 않고 하나님께 외칩니다. 이것이 모든 하나님의 자녀들의 특권이고, 이게 없다면 우리는 우리가 그분의 자녀라는 것을 절대 확신할 수 없습니다. 이게 없다면 우리는 지속적 평화를 얻을 수 없고, 당황스런 의심과 공포를 피할 수도 없습니다. 그러나 일단 우리가 이 양자의 영을 받으면 이 형언할 수 없는 평화, 모든 고통스런 의심과 공포를 몰아내는 이 평화가 그리스도 예수 안에서 우리의 마음과 생각을 지킬 것입니다. 그리고 이것(성령의 증거, 역자)이 그것의 참된 열매, 곧 모든 내적, 외적 거룩을 맺을 때, 우리를 부르신 하나님의 뜻은 분명 바로 이것이었습니다: 전에 그분께서 주셨던 것을 항상 우리에게 주심으로, 항상 성령의 증거나 우리가 모든 의로움과 참된 거룩함 가운데 걷고 있다는 우리 자신의 증거를 잃는 빈곤을 우리가 겪지 않도록 하는 것.

176744일 뉴리(Newry).

 

 

 

 

 

    SERMON XI.

 

  THE WITNESS OF THE SPIRIT.

 

    DISCOURSE II.

 

“The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God.” Romans viii. 16.

 

I. 1. None who believe the Scriptures to be the word of God, can doubt the importance of such a truth as this; - a truth revealed therein, not once only, not obscurely, not incidentally; but frequently, and that in express terms; but solemnly and of set purpose, as denoting one of the peculiar privileges of the children of God.

2. And it is the more necessary to explain and defend this truth, because there is a danger on the right hand and on the left. If we deny it, there is a danger lest our religion degenerate into mere formality; lest, “having a form of godliness,” we neglect, if not “deny, the power of it.” If we allow it, but do not understand what we allow, we are liable to run into all the wildness of enthusiasm. It is therefore needful, in the highest degree, to guard those who fear God from both these dangers, by a scriptural and rational illustration and confirmation of this momentous truth.

3. It may seem, something of this kind is the more needful, because so little has been wrote on the subject with any clearness; unless some discourses on the wrong side of the question, which explain it quite away. And it cannot be doubted, but these were occasioned, at least in a great measure, by the crude, unscriptural, irrational explication of others, who “knew not what they spake, nor whereof they affirmed.”

4. It more nearly concerns the Methodists, so called, clearly to understand, explain, and defend this doctrine; because it is one grand part of the testimony which God has given them to bear to all mankind. It is by his peculiar blessing upon them in searching the Scriptures, confirmed by the experience of his children, that this great evangelical truth has been recovered, which had been for many years well nigh lost and forgotten.

II. 1. But what is the witness of the Spirit? The original word μαρτυρια, may be rendered either (as it is in several places) the witness, or less ambiguously, the testimony, or the record: So it is rendered in our translation, (1 John v. 11.) “This is the record,” the testimony, the sum of what God testifies in all the inspired writings, “that God hath given unto us eternal life, and this life is in his Son.” The testimony now under consideration is given by the Spirit of God to and with our spirit: He is the Person testifying. What he testifies to us is, “that we are the children of God.” The immediate result of this testimony is, “the fruit of the Spirit;” namely, “love, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness:” And without these, the testimony itself cannot continue. For it is inevitably destroyed, not only by the commission of any outward sin, or the omission of known duty, but by giving way to any inward sin; in a word, by whatever grieves the Holy Spirit of God.

2. I observed many years ago, “It is hard to find words in the language of men, to explain the deep things of God. Indeed there are none that will adequately express what the Spirit of God works in his children. But perhaps one might say, (desiring any who are taught of God, to correct, soften, or strengthen the expression,) By the testimony of the Spirit, I mean, an inward impression on the soul, whereby the spirit of God immediately and directly witnesses to my spirit, that I am a child of God; that Jesus Christ hath loved me, and given himself for me; that all my sins are blotted out, and I, even I, am reconciled to God.”

3. After twenty years' further consideration, I see no cause to retract any part of this. Neither do I conceive how any of these expressions may be altered, so as to make them more intelligible. I can only add, that if any of the children of God will point out any other expressions, which are more clear, or more agreeable to the word of God, I will readily lay these aside.

4. Meantime let it be observed, I do not mean hereby, that the Spirit of God testifies this by any outward voice; no, nor always by an inward voice, although he may do this sometimes. Neither do I suppose, that he always applies to the heart (though he often may) one or more texts of Scripture. But he so works upon the soul by his immediate influence, and by a strong, though inexplicable operation, that the stormy wind and troubled waves subside, and there is a sweet calm; the heart resting as in the arms of Jesus, and the sinner being clearly satisfied that God is reconciled, that all his “iniquities are forgiven, and his sins covered.”

5. Now what is the matter of dispute concerning this? Not whether there be a witness or testimony of the Spirit. Not whether the Spirit does testify with our spirit, that we are the children of God. None can deny this, without flatly contradicting the Scriptures, and charging a lie upon the God of truth. Therefore, that there is a testimony of the Spirit is acknowledged by all parties.

6. Neither is it questioned, whether there is an indirect witness or testimony, that we are the children of God. This is nearly, if not exactly, the same with the testimony of a good conscience towards God; and is the result of reason, or reflection on what we feel in our own souls. Strictly speaking, it is a conclusion drawn partly from the word of God, and partly from our own experience. The word of God says, every one who has the fruit of the Spirit is a child of God; experience, or inward consciousness, tells me, that I have the fruit of the Spirit; and hence I rationally conclude, “Therefore I am a child of God.” This is likewise allowed on all hands, and so is no matter of controversy.

7. Nor do we assert, that there can be any real testimony of the Spirit without the fruit of the Spirit. We assert, on the contrary, that the fruit of the Spirit immediately springs from this testimony; not always indeed in the same degree, even when the testimony is first given; and much less afterwards. Neither joy nor peace is always equally strong and clear.

8. But the point in question is, whether there be any direct testimony of the Spirit at all; whether there be any other testimony of the Spirit, than that which arises from a consciousness of the fruit.

III. 1. I believe there is; because that is the plain, natural meaning of the text, “The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God.” It is manifest, here are two witnesses mentioned, who together testify the same thing; the Spirit of God, and our own spirit. The late Bishop of London, in his sermon on this text, seems astonished that any one can doubt of this, which appears upon the very face of the words. Now, “The testimony of our own spirit,” says the Bishop, “is one, which is the consciousness of our own sincerity;” or, to express the same thing a little more clearly, the consciousness of the fruit of the Spirit. When our spirit is conscious of this, of love, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness, it easily infers from these premises, that we are the children of God.

2. It is true, that great man supposes the other witness to be, “The consciousness of our own good works.” This, he affirms, is the testimony of God's Spirit. But this is included in the testimony of our own spirit; yea, and in sincerity, even according to the common sense of the word. So the Apostle, “Our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity we have had our conversation in the world:” Where it is plain, sincerity refers to our words and actions, at least as much as to our inward dispositions. So that this is not another witness, but the very same that he mentioned before; the consciousness of our good works being only one branch of the consciousness of our sincerity. Consequently here is only one witness still. If therefore the text speaks of two witnesses, one of these is not the consciousness of our good works, neither of our sincerity; all this being manifestly contained in the testimony of our spirit.

3. What then is the other witness? This might easily be learned, if the text itself were not sufficiently clear, from the verse immediately preceding: “Ye have received, not the spirit of bondage, but the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father:” It follows, “The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God.”

4. This is farther explained by the parallel text, (Gal. iv. 6.) “Because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.” Is not this something immediate and direct, not the result of reflection or argumentation? Does not this Spirit cry, “Abba, Father,” in our hearts the moment it is given, antecedently to any reflection upon our sincerity; yea, to any reasoning whatsoever? And is not this the plain natural sense of the words, which strikes any one as soon as he hears them? All these texts then, in their most obvious meaning, describe a direct testimony of the Spirit.

5. That the testimony of the Spirit of God must, in the very nature of things, be antecedent to the testimony of our own spirit, may appear from this single consideration: We must be holy in heart and life before we can be conscious that we are so. But we must love God before we can be holy at all, this being the root of all holiness. Now we cannot love God, till we know he loves us: “We love him, because he first loved us:” And we cannot know his love to us, till his Spirit witnesses it to our spirit. Till then we cannot believe it; we cannot say, “The life which I now live, I live by faith in the Son of God, who loved me, and gave himself for me.”

 

Then, only then we feel

Our interest in his blood,

And cry, with joy unspeakable,

Thou art my Lord, my God!

 

Since, therefore, the testimony of his Spirit must precede the love of God, and all holiness, of consequence it must precede our consciousness thereof.

6. And here properly comes in, to confirm this scriptural doctrine, the experience of the children of God; the experience not of two or three, not of a few, but of a great multitude which no man can number. It has been confirmed, both in this, and in all ages, by “a cloud” of living and dying “witnesses.” It is confirmed by your experience and mine. The Spirit itself bore witness to my spirit that I was a child of God, gave me an evidence hereof, and I immediately cried, “Abba Father!” And this I did, (and so did you,) before I reflected on, or was conscious of, any fruit of the Spirit. It was from this testimony received, that love, joy, peace, and the whole fruit of the Spirit flowed. First, I heard,

 

Thy sins are forgiven! Accepted thou art! -

I listen'd, and heaven sprung up in my heart.

 

7. But this is confirmed, not only by the experience of the children of God; - thousands of whom can declare that they never did know themselves to be in the favour of God till it was directly witnessed to them by his Spirit; - but by all those who are convinced of sin, who feel the wrath of God abiding on them. These cannot be satisfied with any thing less than a direct testimony from his Spirit, that he is “merciful to their unrighteousness, and remembers their sins and iniquities no more.” Tell any of these, “You are to know you are a child, by reflecting on what he has wrought in you, on your love, joy, and peace;” and will he not immediately reply, “By all this I know I am a child of the devil? I have no more love to God than the devil has; my carnal mind is enmity against God. I have no joy in the Holy Ghost; my soul is sorrowful even unto death. I have no peace; my heart is a troubled sea; I am all storm and tempest.” And which way can these souls possibly be comforted, but by a divine testimony (not that they are good, or sincere, or conformable to the Scripture in heart and life, but) that God justifieth the ungodly? - him that, till the moment he is justified, is all ungodly, void of all true holiness; “him that worketh not,” that worketh nothing that is truly good, till he is conscious that he is accepted, not for any “works of righteousness which he hath done,” but by the mere, free mercy of God; wholly and solely for what the Son of God hath done and suffered for him. And can it be any otherwise, if “a man is justified by faith, without the works of the law?” If so, what inward or outward goodness can he be conscious of, antecedent to his justification? Nay, is not the having nothing to pay, that is, the being conscious that “there dwelleth in us no good thing,” neither inward nor outward goodness, essentially, indispensably necessary, before we can be “justifed freely, through the redemption that is in Jesus Christ?” Was ever any man justified, till he is brought to that point, -

 

I give up every plea beside, -

Lord, I am damn'd; but Thou hast died?

 

8. Every one, therefore, who denies the existence of such a testimony, does in effect deny justification by faith. It follows, that either he never experienced this, either he never was justified, or that he has forgotten, as St. Peter speaks, του καθαρισμου των παλαι αυτου αμαρτιων, the purification from his former sins, the experience he then had himself; the manner wherein God wrought in his own soul, when his former sins were blotted out.

9. And the experience even of the children of the world here confirms that of the children of God. Many of these have a desire to please God: Some of them take much pains to please him: But do they not, one and all, count it the highest absurdity for any to talk of knowing his sins are forgiven? Which of them even pretends to any such thing? And yet many of them are conscious of their own sincerity. Many of them undoubtedly have, in a degree, the testimony of their own spirit, a consciousness of their own uprightness. But this brings them no consciousness that they are forgiven; no knowledge that they are the children of God. Yea, the more sincere they are, the more uneasy they generally are, for want of knowing it; plainly showing that this cannot be known, in a satisfactory manner, by the bare testimony of our own spirit, without God's directly testifying that we are his children.

IV. But abundance of objections have been made to this; the chief of which it may be well to consider.

1. It is objected, First, “Experience is not sufficient to prove a doctrine which is not founded on Scripture.” This is undoubtedly true; and it is an important truth; but it does not affect the present question; for it has been shown, that this doctrine is founded on Scripture: Therefore experience is properly alleged to confirm it.

2. “But madmen, French prophets, and enthusiasts of every kind, have imagined they experienced this witness.” They have so; and perhaps not a few of them did, although they did not retain it long: But if they did not, this is no proof at all that others have not experienced it; as a madman's imagining himself a king, does not prove that there are no real kings.

“Nay, many who pleaded strongly for this, have utterly decried the Bible.” Perhaps so; but this was no necessary consequence: Thousands pleaded for it who have the highest esteem for the Bible.

“Yea, but many have fatally deceived themselves hereby, and got above all conviction.”

And yet a scriptural doctrine is no worse though men abuse it to their own destruction.

3. “But I lay it down as an undoubted truth, the fruit of the Spirit is the witness of the Spirit.” Not undoubted; thousands doubt of, yea, flatly deny it: But let that pass. “If this witness be sufficient, there is no need of any other. But it is sufficient, unless in one of these cases, 1. The total absence of the fruit of the Spirit.” And this is the case, when the direct witness is first given. 2. “The not perceiving it. But to contend for it in this case, is to contend for being in the favour of God, and not knowing it.” True; not knowing it at that time any otherwise than by the testimony which is given for that end. And this we do contend for; we contend that the direct witness may shine clear, even while the indirect one is under a cloud.

4. It is objected, Secondly, “The design of the witness contended for is, to prove that the profession we make is genuine. But it does not prove this.” I answer, the proving this is not the design of it. It is antecedent to our making any profession at all, but that of being lost, undone, guilty, helpless sinners. It is designed to assure those to whom it is given, that they are the children of God; that they are “justified freely by his grace, through the redemption that is in Jesus Christ.” And this does not suppose that their preceding thoughts, words, and actions, are conformable to the rule of Scripture; it supposes quite the reverse; namely, that they are sinners all over; sinners both in heart and life. Were it otherwise, God would justify the godly; and their own works would be counted to them for righteousness. And I cannot but fear that a supposition of our being justified by works is at the root of all these objections; for, whoever cordially believes that God imputes to all that are justified righteousness without works, will find no difficulty in allowing the witness of his Spirit, preceding the fruit of it.

5. It is objected, Thirdly, “One Evangelist says, ‘Your heavenly Father will give the Holy Spirit to them that ask him.’ The other Evangelist calls the same thing ‘good gifts;’ abundantly demonstrating that the Spirit's way of bearing witness is by giving good gifts.” Nay, here is nothing at all about bearing witness, either in the one text or the other. Therefore till this demonstration is better demonstrated, I let it stand as it is.

6. It is objected, Fourthly, “The Scripture says, ‘The tree is known by its fruits. Prove all things. Try the spirits. Examine yourselves.’” Most true: Therefore, let every man who believes he “hath the witness in himself,” try whether it be of God; if the fruit follow, it is; otherwise it is not. For certainly “the tree is known by its fruit:” Hereby we prove if it be of God. “But the direct witness is never referred to in the Book of God.” Not as standing alone; not as a single witness; but as connected with the other; as giving a joint testimony; testifying with our spirit, that we are children of God. And who is able to prove, that it is not thus referred to in this very Scripture? “Examine yourselves whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, that Jesus Christ is in you?” It is by no means clear, that they did not know this by a direct as well as a remote witness. How is it proved, that they did not know it, First, by an inward consciousness; and, Then, by love, joy, and peace?

7. “But the testimony arising from the internal and external change is constantly referred to in the Bible.” It is so: And we constantly refer thereto, to confirm the testimony of the Spirit.

“Nay, all the marks you have given, whereby to distinguish the operations of God's Spirit from delusion, refer to the change wrought in us and upon us.” This, likewise, is undoubtedly true.

8. It is objected, Fifthly, that “the direct witness of the Spirit does not secure us from the greatest delusion. And is that a witness fit to be trusted, whose testimony cannot be depended on? that is forced to fly to something else, to prove what it asserts?” I answer: To secure us from all delusion, God gives us two witnesses that we are his children. And this they testify conjointly. Therefore, “what God hath joined together, let not man put asunder.” And while they are joined, we cannot be deluded: Their testimony can be depended on. They are fit to be trusted in the highest degree, and need nothing else to prove what they assert.

“Nay, the direct witness only asserts, but does not prove, any thing.” By two witnesses shall every word be established. And when the Spirit witnesses with our spirit, as God designs it to do, then it fully proves that we are children of God.

9. It is objected, Sixthly, “You own the change wrought is a sufficient testimony, unless in the case of severe trials, such as that of our Saviour upon the cross; but none of us can be tried in that manner.” But you or I may be tried in such a manner, and so may any other child of God, that it will be impossible for us to keep our filial confidence in God without the direct witness of his Spirit.

10. It is objected, Lastly, “The greatest contenders for it are some of the proudest and most uncharitable of men.” Perhaps some of the hottest contenders for it are eminently meek and lowly in heart; and, indeed, in all other respects also,

 

True followers of their lamb-like Lord.

 

The preceding objections are the most considerable that I have heard, and I believe contain the strength of the cause. Yet I apprehend whoever calmly and impartially considers those objections and the answers together, will easily see that they do not destroy, no, nor weaken, the evidence of that great truth, that the Spirit of God does directly, as well as indirectly, testify that we are children of God.

V. 1. The sum of all this is: The testimony of the Spirit is an inward impression on the souls of believers, whereby the Spirit of God directly testifies to their spirit, that they are children of God. And it is not questioned, whether there is a testimony of the Spirit; but whether there is any direct testimony; whether there is any other than that which arises from a consciousness of the fruit of the Spirit. We believe there is; because this is the plain natural meaning of the text, illustrated both by the preceding words, and by the parallel passage in the Epistle to the Galatians; because, in the nature of the thing, the testimony must precede the fruit which springs from it; and because this plain meaning of the word of God is confirmed by the experience of innumerable children of God; yea, and by the experience of all who are convinced of sin, who can never rest till they have a direct witness; and even of the children of the world, who, not having the witness in themselves, one and all declare none can know his sins forgiven.

2. And whereas it is objected, that experience is not sufficient to prove a doctrine unsupported by Scripture; - that madmen and enthusiasts of every kind have imagined such a witness; - that the design of that witness is to prove our profession genuine, which design it does not answer; - that the Scripture says, “The tree is known by its fruit;” “examine yourselves; prove your ownselves;” and, meantime, the direct witness is never referred to in all the Book of God; - that it does not secure us from the greatest delusions;- and, Lastly, that the change wrought in us is a sufficient testimony, unless in such trials as Christ alone suffered: - We answer, 1. Experience is sufficient to confirm a doctrine which is grounded on Scripture. 2. Though many fancy they experience what they do not, this is no prejudice to real experience. 3. The design of that witness is, to assure us we are children of God; and this design it does answer. 4. The true witness of the Spirit is known by its fruit, “love, peace, joy;” not indeed preceding, but following it. 5. It cannot be proved, that the direct as well as the indirect witness is not referred to in that very text, “Know ye not your ownselves, that Jesus Christ is in you?” 6. The Spirit of God, witnessing with our spirit, does secure us from all delusion: And, Lastly, we are all liable to trials, wherein the testimony of our own spirit is not sufficient; wherein nothing less than the direct testimony of God's Spirit can assure us that we are his children.

3. Two inferences may be drawn form the whole: The First, let none ever presume to rest in any supposed testimony of the Spirit which is separate from the fruit of it. If the Spirit of God does really testify that we are the children of God, the immediate consequence will be the fruit of the Spirit, even “love, joy, peace, long-suffering, gentleness, goodness, fidelity, meekness, temperance.” And however this fruit may be clouded for a while, during the time of strong temptation, so that it does not appear to the tempted person, while Satan is sifting him as wheat; yet the substantial part of it remains, even under the thickest cloud. It is true, joy in the Holy Ghost may be withdrawn, during the hour of trial; yea, the soul may be “exceeding sorrowful,” while “the hour and power of darkness” continue; but even this is generally restored with increase, till we rejoice “with joy unspeakable and full of glory.”

4. The Second inference is, let none rest in any supposed fruit of the Spirit without the witness. There may be foretastes of joy, of peace, of love, and those not delusive, but really from God, long before we have the witness in ourselves; before the Spirit of God witnesses with our spirits that we have “redemption in the blood of Jesus, even the forgiveness of sins.” Yea, there may be a degree of long-suffering, of gentleness, of fidelity, meekness, temperance, (not a shadow thereof, but a real degree, by the preventing grace of God,) before we “are accepted in the Beloved,” and, consequently, before we have a testimony of our acceptance: But it is by no means advisable to rest here; it is at the peril of our souls if we do. If we are wise, we shall be continually crying to God, until his Spirit cry in our heart, “Abba, Father!” This is the privilege of all the children of God, and without this we can never be assured that we are his children. Without this we cannot retain a steady peace, nor avoid perplexing doubts and fears. But when we have once received this Spirit of adoption, this “peace which passeth all understanding,” and which expels all painful doubt and fear, will “keep our hearts and minds in Christ Jesus.” And when this has brought forth its genuine fruit, all inward and outward holiness, it is undoubtedly the will of Him that calleth us, to give us always what he has once given; so that there is no need that we should ever more be deprived of either the testimony of God's Spirit, or the testimony of our own, the consciousness of our walking in all righteousness and true holiness.

Newry, April 4. 1767.

  

 

 

'번역물' 카테고리의 다른 글

웨슬리 설교 13  (0) 2012.12.05
웨슬리 설교 12  (0) 2012.12.05
웨슬리 설교 10  (0) 2012.12.05
웨슬리 설교 9  (0) 2012.12.05
웨슬리 설교 8  (0) 2012.12.05