신학영어

신학 & 영어 >7<

stevision 2012. 12. 6. 14:37

Health is, of course, the general rule for God's people. In each particular instance we are to pray for healing until it becomes clear that it is not God's will to heal the person; and then we are to pray for grace to bear it, that we may be able to say with Jesus in Gethemane, “Not my will, but thine, be done.” We are to remember further that no affliction can come to the children of God except as it is filtered through the sands of his love, and that it will not continue one moment longer than necessary to serve the wise and good purposes which He has in view. “To them that love God all things work together for good.”(Rom. 8:28).

One essential lesson in the book of Job is that the child of God is hedged about by protecting love and infinite power, and that Satan cannot touch him without first obtaining permission. In the New Testament accounts the Devil and the demons were immediately subject to the commands of Jesus. In conclusion we would say that the chief error of the faith-healers lies in the fact that they confuse redemption itself (which is objective to us and takes place outside of us) with the effects of redemption (which are subjective to us and take place within us). We are no longer under the curse of sin, but so long as we remain in this world we are subjected to temptations and innumerable times we fall into sin. The error of the faith-healers is that they set forth a thoroughly un-Scriptural idea of sickness and pain, and try to appropriate here and now those blessings which are not to be conferred until the process is completed.

On numerous occasions the present writer has received unmistakable answers to prayer, in the realm of health and in other affairs. But those answers have come not as immediate miracles, but through means, and in the course of God's providential control of events over periods of time. We have definite promises in Scripture that true prayer will be answered, that what we ask in Christ's name will be given (John 14:13, 14 ; Matt. 7:7, 8 ; James 5: 16). It often happens that what we ask for and want most would not be good for us, in which cases God answers our prayers in the highest form by giving us not what we ask but what He in His wisdom sees will be best for us.



물론 건강은 하나님의 백성에게 일상적인 것이다. 개별적 상황에서 우리는 병 고침을 받는 것이 하나님의 뜻이 아님을 깨닫기 전까지는 치료를 위해 기도드려야 한다. 치료를 안 해주시는 것이 하나님의 뜻일 경우 우리는 그것을 견딜 수 있는 은혜를 달라고 기도드려서, 겟세마네의 예수님과 함께 “내 뜻이 아니라 아버지의 뜻이 이뤄지기를 원하나이다”라고 말할 수 있어야 한다. 또한 우리는 하나님의 사랑의 체를 통과하지 않은 고통은 그분의 자녀들에게 임하지 않는다는 것과, 그 고통이 지혜롭고도 선한 하나님의 목적을 달성하기에 적당한 기간에 단 일초도 초과되지 않는다는 것을 명심해야 한다. “하나님을 사랑하는 자들에게는 모든 것이 협력하여 선을 이룬다(로8:28).”

욥기의 중요한 교훈 하나는 바로 하나님의 자녀는 그분의 돌보시는 사랑과 전능하심으로 둘러싸였으며, 사탄은 먼저 허락을 받기 전에는 그분의 자녀를 만지지도 못한다는 것이다. 신약성경에서 마귀와 귀신들은 예수님의 명령에 즉각 복종했다. 결론적으로 우리는 신앙치료사들의 주요 오류가 그들이 (우리에게 객관적인 사실이고 우리의 밖에서 발생한) 구원과 (우리 각자에게 주관적인 사실이고 우리들 안에서 발생한) 그 구원의 효과들을 혼동했다는 데에 있다고 말할 수 있다. 우리는 더 이상 죄의 저주 아래에 있지는 않으나, 이 세상에서 살 동안 시험들을 당하고 수없이 죄에 빠지게 된다. 신앙치료사들의 오류는 그들이 질병과 고통에 관하여 완전히 비성경적인 견해를 내놓는다는 것과, 삶의 여정이 완결된 다음에나 받게 될 복들을 지금 이곳에서 손에 넣으려 애쓴다는 것이다.

필자는 건강과 다른 문제들과 관련하여 아주 많은 정확한 기도응답들을 체험했다. 그러나 그 응답들은 즉각적인 기적들이 아니었고, 여러 수단들을 통하였으며 또 상당한 기간을 거치며 하나님의 섭리 가운데 응답된 것들이었다. 진실한 기도는 응답될 것이고 우리가 그리스도의 이름으로 구하는 것은 받을 수 있다는 분명한 성경의 약속들이 우리에게 주어졌다(요14:13, 14 ; 마7:7, 8 ; 야5:16). 우리에게 필요하고 우리가 가장 갖고 싶은 것이 우리에게 선한 것이 아닌 경우가 자주 있다. 이 경우 하나님께서는 우리가 원하는 것이 아니라 현명하신 그분께서 보시기에 우리에게 가장 좋은 것을 우리에게 주심으로 우리의 기도를 가장 차원이 높은 방식으로 응답해 주신다. 

 

 

Chapter III.

The Trinity

The doctrine of the Trinity is perhaps the most mysterious and difficult doctrine that is presented to us in the entire range of Scripture. Consequently we do not presume to give a full explanation of it. In the nature of the case we can know only as much concerning the inner nature of the Godhead as has been revealed to us in the Scriptures. The tri-personality of God is exclusively a truth of revelation, and one which lies outside the realm of natural reason. Its height and depth and length and breath are immeasurable by reason of the fact that the finite is dealing with the Infinite. Our attitude should be that of disciples who, with true humility and reverence, are ready to receive implicitly whatever God has seen fit to reveal.

In answer to the question, “What is God?”, the Scriptures reveal Him to us, in the first place, as a rational and righteous Spirit, infinite in His attributes of wisdom, being, power, holiness, justice, goodness, and truth; and in the second place they reveal Him to us as one who exists eternally as three “Persons”, these three Persons, however, being one in substance and existing in the most perfect unity of thought and purpose. Doctrines vital to the Christian system, such as those of the Deity and Person of Christ, the Incarnation, the Atonement, etc., are so inextricably interwoven with that of the Tri-unity of God that they cannot be properly understood apart from it.

3장. 삼위일체

성경 전체를 통해 우리에게 제공된 것들 중에 아마도 삼위일체 교리가 가장 신비롭고 난해한 교리일 것이다. 그러므로 우리는 이 교리를 완전히 설명할 수 있다고 장담 못한다. 따라서 우리는 성경이 계시하는 정도만 하나님의 내적 본성에 관해 알 수 있는 처지에 있다. 하나님의 삼중인격(三重人格)은 오직 계시를 통해서만 알려진 진리이며 우리의 보통이성의 범위를 넘어서는 진리이다. 유한한 인간이 무한하신 분을 다룸으로 인해 이 교리의 높음과 깊음과 길이와 넓이는 헤아릴 수 없다. 겸손함과 경외심을 갖고 하나님께서 계시하시고자 하신 것을 무작정 받아들인 예수님의 제자들을 우리는 본받아야 한다.

“하나님은 어떤 분이신가?”라는 질문에 대한 대답으로 성경은 먼저 그분께서 이성적이고 의로우신 영(靈)이시고, 다음의 속성들, 곧 무한한 지혜와 존재와 힘과 거룩함과 공의와 선하심과 진리를 지니셨다고 우리에게 말해준다. 다음으로 성경은 하나님께서 영원히 세 “인격들(위격(位格)들)”로서 계신 한 분이시라고 우리에게 말해주는데, 이 세 위격들께서는 한 실체(實體)이시며 완전히 단일한(일치된) 생각과 목적을 소유하신 가운데 존재하신다고 한다. 기독교에서 가장 중요한 그리스도의 신성과 위격, 성육신, 속죄의 교리들은 이 하나님의 삼위일체성과 긴밀히 연관을 맺고 있어서 이 삼위일체 교리를 떠나서 그러한 교리들을 이해하는 것이 불가능하다. 

 

 

We should notice that the doctrine of the Trinity is the distinctive mark of the Christian religion, setting it apart from all the other religions of the world. Working without the benefit of the revelations made in Scripture, men have, it is true, arrived at some limited truths concerning the nature and Person of God. The pagan religions, as well as all philosophical speculations, are based on natural religion and can, therefore, rise to no higher conception than that of the unity of God. In some systems we find monotheism with its belief in only one God. In others we find polytheism with its belief in many separate gods. But none of the pagan religions, nor any of the systems of speculative philosophy have ever arrived at a trinitarian conception of God. The fact of the matter is that apart from supernatural revelation there is nothing in human consciousness or experience which can give man the slightest clue to the distinctive God of the Christian faith, the triune, incarnate, redeeming, sanctifying God. Some of the pagan religions have set forth triads of divinities, such as, for instance, the Egyptian triad of Osiris, Isis and Horus, which is somewhat analogous to the human family with father, mother and child; or the Hindu triad of Brahma, Vishnu and Schiva, which in the cycle of pantheistic evolution personifies the creative, preservative and destructive powers of nature; or the triad set forth by Plato, of goodness, intellect and will, - which are not examples of true and proper tri-personality, not real persons who can be addressed and worshipped, but only personifications of the faculties or attributes of God. None of these systems have anything in common with the Christian doctrine of the Trinity except the notion of “threeness”.

우리가 주목해야 할 바는 삼위일체 교리가 기독교의 정체성을 규정짓는다는 것이고, 그 교리가 세상의 다른 모든 종교들로부터 기독교를 구별시켜준다는 것이다. 성경의 계시를 접하지 않았을 때 인간은 사실상 하나님의 본성과 그분의 인격(위격(位格))에 대해 약간의 제한된 진리를 얻을 수 있을 뿐이었다. 철학적 사색들과 마찬가지로 다른 이방 종교들은 자연종교에 기반을 두고 있어서 신(神)의 단일개체성이라는 개념을 넘어가지 못했다. 몇몇 종교들에서 오로지 단 한 분의 신만 계시다는 신앙을 보이는 일신교가 발견된다. 또 다른 종교에서 우리는 여러 개별적 신들의 존재를 믿는 다신교를 발견한다. 하지만 다른 어떤 이방 종교에서도, 그 어떤 철학 학설에서도 신(神)의 삼위일체라는 개념이 없다. 진실은 바로 이것이다. 초자연적 계시를 고려 안 한다면 독특한 기독교의 하나님, 곧 삼위일체이시고 성육신 하시고 인간을 구원하시고 인간을 거룩하게 하시는 하나님에 관한 일말의 단서를 인간에게 제공해주는 인간의 의식과 경험이 아예 없다는 것이다. 몇몇 이방 종교들이 삼신(三神)들을 믿고 있기는 하다. 일례로 이집트의 오시리스, 이시스, 호루스가 있는데, 이들은 어느 정도 아버지, 어머니, 자식과 같이 인간가족을 닮았다. 힌두교의 삼신인 브라마, 비쉬누, 쉬바는 범신론적 순환전개 과정에서 자연의 창조적 힘, 보존의 힘, 파괴의 힘을 인격화한 신들이 된다. 또 플라톤은 선(善), 지(知), 의지(意志)라는 세 가지를 제시했는데, 이것들은 실제적이고도 고유한 세 인격체들을 보여주는 예도 아니고, 대화하거나 경배할 수 있는 실제 인격들도 아닌, 단지 신의 능력들이나 속성들을 인격화한 것에 지나지 않는다. “셋”이라는 개념을 제외하고 이러한 종교들이나 학설들 중에 그 어느 것도 기독교의 삼위일체 교리와 공통점을 갖지 않는다. 

 

 

Before undertaking the more detailed study of the doctrine of the Trinity it may be well to remind ourselves that man's knowledge of God has been progressive. The elements of the plan of salvation are rooted in the mysterious nature of the Godhead, in which there coexists a trinal distinction of persons with absolute unity of essence; and the revelation of the Trinity was accordingly incidental to the execution of this plan of salvation, in which the Father sent the Son to be the propitiation for sin, and the Son, when he returned to the glory which he had with the Father before the world was, sent the Spirit to apply His redemption to men.

We believe that the cosmological, teleological, ontological, and moral arguments for the existence of God are valid for any one with an open and unprejudiced mind. The psalmist gave the divine appraisal of Atheism in the words, “The fool hath said in his heart. There is no God(14:1).” Atheism is the very quintessence of absurdity, folly raised to the nth degree. To maintain that this far-flung universe is the result of an accidental juxtaposition of atoms, a fortuitous confluence of cosmic forces, is a hypothesis too nonsensical for refutation. As has been pointed out more than once, as well expect a million monkeys banging away on typewriters accidentally to produce a Paradise Lost. An atheistic explanation of the origin of the world (the sum total of all that is) calls for an immeasurably greater credulity than the tenets of theism. If there be no God the cosmos is a hopeless riddle. And if God exists, he must be personal.

삼위일체 교리를 좀 더 상세히 알아보기 전에 해두고 싶은 말은 하나님에 대한 인간의 지식이 점층적이었다는 것이다. 인간을 구원하기 위한 계획의 여러 요소들은 신비스런 하나님의 본성과 깊이 관련되어 있는데, 그 본성 안에서 구별된 세 인격들이 절대적 존재단일성을 유지하는 가운데 공존해 계신다. 따라서 삼위일체 하나님의 계시는 이 구원계획의 수행 과정 중에 발생한 부수적인 사건이었다. 그 구원 계획 가운데 성부 하나님께서는 성자 하나님을 죄용서를 위한 속죄 제물이 되게 하시려 세상에 보내셨고, 성자께서는 창세전에 성부 하나님과 함께 누리셨던 영광을 다시 취하시고 난 다음 자신의 구원사역을 인간들에게 베푸시려 성령 하나님을 세상에 파송하셨다.

우리는 우주철학적, 목적론적, 존재론적, 도덕적 신존재(神存在) 증명이 개방적이고도 편견이 없는 마음을 가진 자에게 유효하다고 믿는다. 시편 기자는 “어리석은 자는 그 마음에 이르기를 하나님이 없다 하도다(시14:1)”라는 말씀을 통해 무신론자에 대한 신적(神的) 판단을 내리고 있다. 무신론은 어리석음 그 자체이고, 그 어리석음이 최고도에 달한 것이다. 이 광대한 우주가 원자들이 우연히 모여서 생긴 것, 즉 우주의 힘들이 우연히 힘을 합쳐 생긴 것이라고 주장하는 것은, 너무 어처구니없어 논박할 가치조차 없는 하나의 가설에 불과하다. 이미 몇 차례 언급한 바와 같이 차라리 백만 마리의 원숭이들에게 타자기 자판들을 마구잡이로 두드리게 하여 소설 실낙원을 쓰도록 기대하는 편이 더 나을 것이다. 세계의 (존재하는 모든 것의) 기원에 대한 무신론적 해명은 유신론적 해명보다 엄청나게 더 큰 믿음을 요구한다. 하나님이 안 계신다면 우주는 절망적인 수수께끼일 뿐이다. 그리고 만약 하나님께서 존재하신다면 그분께서는 인격적인 분이셔야만 한다. 

 

 

2. Statement of the Doctrine

Assuming that Theism is the accepted form of belief, and that God is personal, we would state the doctrine of the Trinity under the following heads:

I. Three Is But one Living And True God

One of the most common objections alleged against the doctrine of the Trinity is that it involves tritheism, or a belief in three Gods. The fact of the matter, however, is that it stands unalterably opposed to tritheism as well as to every other from of polytheism. Scripture, reason and conscience are in perfect agreement that there is but one self-existent, eternal, supreme Being in whom all of the divine attributes or perfections inhere and from whom they cannot be separated. That both the Old and the New Testament do teach the unity of God is clearly set forth in the following verses:
“Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah” (Deut. 6:4). “I am the first, and I am the last; and beside me there is no God” (Isa. 44:6). “Thou shalt have no other gods before me” (Exod. 20:3). “I and the Father are one,” said Jesus (John 10:30). There is but “one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of all, who is over all, and through all, and in all” (Eph. 4:5,6). “I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end” (Rev. 22:13).

That the universe is a unit is the settled conclusion of modern science and philosophy; and with this, of course, goes the corollary that the God who created it and who rules it is one.

Certainly the Unitarians have no monopoly on the doctrine of the unity of God. Trinitarians hold this just as definitely. The unity of God is one of the basic postulates of theism, and no system can possibly be true which teaches otherwise.

2. 삼위일체론의 내용

유신론(有神論)을 우리가 받아들이고 하나님께서 인격적인 분이시라고 인정하면 우리는 삼위일체 교리를 다음의 제목들을 달아 설명하게 된다.

I. 세 위격들(성부, 성자, 성령)께서는 한 분의 살아계신 참하나님이시다.

가장 흔한 삼위일체 교리에 대한 비판은 그것이 삼신론, 즉 세 분의 하나님들을 말하고 있지 않느냐는 것이다. 하지만 실상은 이 교리가 다른 모든 형태의 다신론뿐만 아니라 삼신론도 완전히 배제하고 있다. 성서와 이성과 양심은 자존하시며, 영원하시며, 가장 높으신 오직 한 분의 하나님이 존재하신다는 데에 완전한 의견의 일치를 보이고 있다. 그 분 안에는 모든 신적 속성들과 완전하심이 내재하며, 그분으로부터 그러한 속성들과 완전하심이 분리되지 않는다. 구약과 신약 성서는 하나님께서 단 한 분이심을 다음의 구절들을 통해 분명히 밝히고 있다:
“이스라엘아 들으라. 우리 하나님 여호와는 오직 하나인 여호와시니(신6:4).” “나는 처음이요 나는 마지막이라. 나 외에 다른 신이 없느니라(사44:6).” “너는 나 외에 다른 신들을 네게 있게 말지니라(신20:3).” 예수께서 말씀하시길, “나와 아버지는 하나이니라(요10:30).” “주도 하나이요 믿음도 하나이요 세례도 하나이요 하나님도 하나이시니, 곧 만유의 아버지시라. 만유 위에 계시고 만유를 통일하시고 만유 가운데 계시도다(엡4:5,6).” “나(예수)는 알파(그리스어 알파벹 첫 글자)와 오메가(그리스어 알파벹 마지막 글자)요 처음과 나중이요 시작과 끝이라(계22:13).”


우주가 하나의 단일체라는 것이 현대 과학과 철학의 확고한 결론이다. 물론 이것은 우주를 창조하시고 다스리시는 하나님이 한 분이시라는 사실로부터 나오는 필연적 결과이다. <온 우주가 같은 자연법칙과 같은 원소들로 구성되어 있다는 것이 우주를 창조한 신이 한 분이라는 증거가 된다는 말입니다. 적어도 물질이 스스로 존재하는 것이 아니라고 믿을 때 그렇다는 거지요.>


분명 유니테리안 교파(삼위일체를 거부하고 단 하나의 신격만 주장하는 이단) 사람들이 하나님의 단일성에 관한 교리를 독점하고 있는 게 아니다. 삼위일체 신봉자들도 그들만큼 이것을 믿고 있다. 유신론의 근본 전제 하나는 바로 하나님의 단일성이고, 이와 달리 가르치는 교리는 진리가 아니다. 

'신학영어' 카테고리의 다른 글

신학 & 영어 >9<  (0) 2012.12.06
신학 & 영어 >8<  (0) 2012.12.06
신학 & 영어 >6<  (0) 2012.12.06
신학 & 영어 >5<  (0) 2012.12.06
신학 & 영어 >4<  (0) 2012.12.06