신학영어

신학 & 영어 >9<

stevision 2012. 12. 6. 14:43

4. The Trinity in the Old Testament

In regard to all of the great doctrines of the Bible we find that revelation has been progressive. What is only intimated at first is set forth clearly and full as time goes on. The obscure hint in the Old Testament is found to coincide perfectly with the fuller revelations in the New.

The Old Testament may be likened to a chamber richly furnished but dimly lighted; the introduction of light brings into it nothing which was not in it before; but it brings out into clearer view much of what is in it but only dimly or even not at all perceived before. The mystery of the Trinity underlies the Old Testament revelation, and here and there almost comes into view. The Old Testament revelation of God is not corrected by the fuller revelation which follows it, but only perfected, extended and enlarged. As all that is in the full grown tree was potentially in the seed, so we find that the clearly revealed doctrines of the New Testament were given in rudimentary form in the earliest chapters of Genesis.

The Old Testament emphasizes the unity of God and special care is taken not to aggravate the constant tendency of Israel toward polytheism. A premature revelation of the Trinity might have been a hindrance to religious progress; for the race then, like the child now, needed to learn the unity of God before it could profitably be taught the Trinity. Otherwise it might have fallen into tritheism. At long last a new day dawned, the Messiah came personally to live among and instruct His people, and the holy Spirit was manifested in power in the early Church. The Church was then ready for the further truth that while God is one, He, nevertheless, exists as three Persons.


4. 구약성서와 삼위일체

성경에 나오는 모든 위대한 교리들은 점진적 계시에 의한 것이었다. 처음에 단지 약간 암시만 되었던 것이 시간이 지남에 따라 분명해지고 완전해진다. 구약성경에서 불명확하게 주어진 힌트가 신약에 나오는 완성된 계시와 완전히 일치하는 것으로 드러난다.

구약성경은 마치 가구가 꽉 들어차 있으나 희미한 조명이 되어있는 방과 같다. 조명을 세게 한다고 해서 전에 없던 것이 생겨나는 것이 아니라, 그게 있게 됨으로 이전에 그 방에 있었지만 희미하게 보였던 것 혹은 전혀 감지하지 못했던 것이 분명하게 시야에 들어오게 된다. 삼위일체의 신비는 구약의 계시 안에 잠복해 있어서 여기저기서 눈에 띈다. 하나님에 대한 구약의 계시는 뒤따르는 좀 더 완전한 계시에 의해 내용이 바뀌어 지는 게 아니라, 완전해지고 확장되고 심화된다. 하나의 씨앗 안에 완전히 자란 나무가 잠재해 있듯이, 신약에 분명하게 계시된 교리들은 창세기 첫 장부터 미발달된 채 나온다.

구약성경은 하나님의 단일성을 강조하고 있고 이스라엘이 다신론으로 빠지지 않도록 특별한 주의를 주었다. 삼위일체 하나님에 대한 성급한 계시는 오히려 건전한 종교 진행 과정에 방해가 될 것이다. 왜냐하면 이스라엘은 당시에 마치 어린 아이와 같아서 삼위일체를 배우는 것이 이롭게 되는 때가 되기 이전이므로 하나님의 단일성을 배우는 게 필요했기 때문이다. 그렇지 않았다면 이스라엘은 삼신론(三神論)에 빠졌을 것이다. 세월이 흘러 마침내 새 날이 밝았다. 메시야(예수 그리스도)께서 당신의 백성들을 가르치시고 친히 그들 가운데 거하시려 이 땅에 오셨고, 성령께서 초대 교회에 능력 가운데 임하셨다. 당시의 교회는 하나님께서 한 분이시지만 세 위격들(성부, 성자, 성령)로서 존재하신다는 좀 더 진전된 진리를 받아들일 준비가 되어 있었다.

 

Plural Names And Pronouns

In the very first chapter of Genesis, as well as in many other places, we find that the names of God are in the plural, Elohim, also Adonai; and with these plural forms of the divine name singular verbs and adjectives are usually joined, - a remarkable phenomenon in view of the fact that the Hebrew language also contained the singular term El, meaning God. Along with the plural name, God sometimes uses plural pronouns in referring to Himself: “Let us make man in our image, after our likeness” (Gen. 1:26, 27) ; “And Jehovah God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil” (spoken of Adam after the fall) (Gen. 3:22) ; “Come, let us go down, and there confound their language” (at the tower of Babel) (Gen. 11:7) ; “And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us?” (사6:8). In these verses we have counsel within the Trinity, God speaking with Himself. He is not taking counsel with, nor asking advice of, the angels, as some have suggested; for the angels are not His counsellors, but His servants, and, like man, infinitely below Him in knowledge. In the Divine nature itself, the Bible teaches us, is to be found that plurality of personal powers which polytheism separated and sought to worship in isolation.

The words of Moses which are so often quoted by the Jews today, “Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah” (Deut. 6:4), are in the English translation an unmeaning repetition of words, but in the original Hebrew they contain much sound instruction. “Jehovah our Elohim is one Jehovah” the word Elohim being plural shows that God the Lord, in covenant engagement and manner of existence, is more than one, yet is “one Jehovah” as regards essence of being.

복수(複數)로 된 신명(神名)과 복수대명사

다른 많은 성경 말씀의 경우처럼 창세기 1장에서 우리는 하나님의 성호가 복수형인 엘로힘(엘은 신(神)을 말하고 엘로힘은 원래 신(神)들이라는 뜻임)으로도 쓰이고 아도나이(아돈(adon)은 주님이라는 뜻이고 여기에 접미사로 아이(ai)를 붙여 아도나이가 되면 나의 주님들이라는 뜻이 됨)로도 쓰이고 있는 것을 발견하게 된다. 또 이러한 복수형의 신명(神名)들이 대개는 단수의 동사나 형용사와 함께 쓰이고 있음을 보게 되는데(히브리어의 경우 주어, 동사, 형용사의 성과 수가 일치되어야 함), 이는 히브리어에 하나의 신(神)이라는 뜻의 엘(El)이라는 단수명사가 있음을 고려할 때 아주 놀라운 현상이다. 복수형의 신명과 함께 하나님께서는 자기 자신에 대하여 가끔 복수형 대명사를 사용 하신다: “우리의 모양대로 우리가 사람을 만들고(창1:26,27)”, (아담이 타락한 후에 아담에 대하여 하신 말씀) “여호와 하나님이 가라사대 보라 이 사람이 선악을 아는 일에 우리 중 하나 같이 되었으니(창3:22)”, (바벨탑 이야기에서) “자, 우리가 내려가서 거기서 그들의 언어를 혼잡케 하여(창11:7)”, “내가 또 주의 목소리를 들은즉 이르시되 내가 누구를 보내며 누가 우리를 위해 갈꼬(사6:8).” 이러한 성경말씀을 보면 우리는 하나님께서 자신과 대화하시는 것 곧 삼위일체 안에 (복수의 인격체들의) 협의가 있음을 볼 수 있다. 그 이유는 이런 구절들과 관련하여 혹자가 해석을 시도하듯 하나님께서 천사들과 협의하시는 게 아니고 그들로부터 조언을 받지도 않으시는 것도 아니기 때문이며, 또 천사들은 그분의 상담자들이 아니고 사람처럼 그분의 종들일 뿐이며, 지식으로 보자면 그들은 하나님보다 무한히 밑에 있기 때문이다. 성경이 우리에게 주는 가르침은 이것이다. 하나님의 본성 자체 안에, 다신론이었을 경우 따로 분리하여 배타적 관계 가운데 경배했을 복수의 인격적 권능자들이 계신다는 것이다.


유대인들이 오늘날에도 자주 사용하는 모세의 말 “이스라엘아 들으라 우리 하나님 여호와는 오직 하나인 여호와시니(신6:4)”라는 말씀은 영어로 번역되면서 무의미하게 같은 단어로 반복해 놓았다. 그러나 히브리어 원문은 이보다 훨씬 더 온전한 교훈을 말하고 있다. 엘로힘이 복수형이므로 “우리의 엘로힘 여호와는 오직 하나인 여호와시니”라는 말씀은 주님이신 하나님께서 (이스라엘과의) 언약체결과 실존(實存)에 있어서는 한 분 이상이시지만 그럼에도 존재의 본질상 “오직 하나인 여호와”이심을 보여준다. 

 

 

The Angel Of Jehovah

Very important is the fact that, beginning with the book of Genesis and continuing with ever-increasing clearness throughout the remainder of the Old Testament, we find a distinction made between Jehovah and the Angel of Jehovah who presents himself as one in essence with Jehovah yet distinct from Him. Such a event, in which God assumes the form of an angel or of a man in order to speak visibly and audibly to man, is commonly known as a “theophany.”

In Genesis 16:7-13 we have an account of a theophany in which the Angel of Jehovah appeared to Hagar out in the wilderness, commanded her to return to her mistress, and promised that He would multiply her seed exceedingly. Now it is clear that no created angel, speaking in his own name, could have claimed such authority. Here we are face to face with God Himself under a different manifestation; and Hagar, realizing this great truth, “called the name of Jehovah that spake unto her, Thou art a God that seeth; for she said, Have I even here looked after him that seeth me?”

In Genesis 18:1-19:29 we have a remarkable revelation of God to Abraham with the idea of the Trinity in the background. There we read: “And Jehovah appeared unto him by the oaks of Mamre ... and he looked, and , lo, three men stood over against him ... and when he saw them ... he bowed himself to the earth, and said, My Lord (not lords), ... And he (Jehovah) said, I will certainly return unto thee...
Although the visitors appear as three men, that is, three persons, Abraham addresses them in the singular, and throughout this passage the singular references to Jehovah and the plural references to the three men are used interchangeably.

And after the two “men” had gone on toward Sodom, Jehovah still stands before Abraham who pleads with Him to spare the city. Yet when the two men appear before Lot in Sodom it is Jehovah who speaks to him. “And he (Jehovah) said, Escape for thy life ... And Lot said unto them (plural) ... Let me escape thither (to Zoar) ... And he (Jehovah) said, See, I have accepted thee concerning the thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken.” In other words, Jehovah who appeared to Abraham and the three men that Abraham saw apparently were the same, and Jeohvah who appeared to Lot and the two men that Lot saw apparently were the same.

여호와의 사자


매우 중요한 사실은 이것이다. 창세기로부터 나머지 구약 전체에 걸쳐 계속하여 점진적으로 분명해지는 것이 있는데, 그것은 바로 성경에 여호와와 여호와의 사자가 구분되지만, 그 여호와의 사자는 여호와와 같은 한 존재이면서도 그분과 구분된 존재로 자신을 나타낸다는 것이다. 하나님께서 인간이 눈으로 보고 귀로 듣게 하는 가운데 말씀하시기 위해 천사나 인간의 형상을 입고 나타나시는 것을 보통 “신의 현현(顯現)”이라고 한다.


창세기 16장 7-13절에 신현(神現) 이야기가 나온다. 여호와께서 광야에서 하갈에게 나타나셔서 그녀의 여주인에게 돌아가라 명하시고 그녀의 자손이 무수히 많아질 것이라 약속하셨다. 자, 분명한 것은 이것이다. 자기 이름을 대며 그러한 권위를 주장할 수 있는 피조물인 천사는 존재하지 않는다는 것이다. 여기서 우리는 다른 방식의 현시(顯示) 가운데 계신 하나님 바로 그분과 얼굴을 마주보고 있다. 이 위대한 진리를 깨달은 하갈이 자기에게 말씀하신 하나님의 이름을 감찰하시는(보시는) 하나님이라 했는데, 이는 그녀가 “내가 정말 나를 보시는 하나님을 여기서 본 거야?”라고 해서 나온 것이다.

창세기 18:1-19:29를 보자. 삼위일체론을 염두에 두면 우리는 아브라함에게 보인 놀라운 하나님의 나타나심을 발견하게 된다. 이런 말씀이 나온다. “여호와께서 마므레 상수리 수풀 근처에서 아브라함에게 나타나시니라 ... 그가 눈을 들어 본즉 사람 셋이 맞은편에 섰는지라 ... 그가 그들을 보자 곧 몸을 땅에 굽혀 가로되, 내 주여(주님들이여가 아님), ... 그(여호와)가 가라사대, 내가 정녕 네게로 돌아오리니...
방문자들이 세 사람들 즉 세 인격체들로 등장했지만 아브라함은 그들을 한 분으로 여겨 말씀을 드렸고, 이 성경 말씀 전체를 통해 여호와께서 가지신 단수의 정체성은 세 사람들이 가진 복수의 정체성들과 상호 교환적으로 사용되고 있다.

또한 그 두 “사람들”이 소돔으로 향해 간 다음에도 여호와께서는 그 도시를 용서해달라고 간청하는 아브라함 앞에 여전히 계셨다. 그런데도 그 두 사람들이 소돔에 있는 롯에게 나타났을 때 그에게 말씀하시는 분은 여호와이시다. “**그(여호와)가 말하길, 도망하여 생명을 보존하라 ... 롯이 그들(복수)에게 이르되 .... 나로 그곳(소알)에 도망가게 하소서 ... 그가(여호와께서) 이르시되, 이 일에도 네 소원을 들었은즉 너의 말하는 성을 멸하지 아니하리니.” (** 한국과 미국 성경에는 그들(they)로 번역되어 있으나 히브리 원어에는 그(He)라고 되어있음.) 환언하여, 아브라함에게 나타나신 여호와와 아브라함이 본 세 사람들은 동일한 존재였고, 롯에게 나타나신 여호와와 롯이 본 두 사람들은 분명 동일한 존재였다. 

 

 

In Genesis 22:1-19 we have references to God and also to one who is “the angel of Jehovah.” In verse 2 God commands Abraham: “Take now they son ... and offer him there for a burnt offering,” while in verse 12 the Angel of Jehovah retracts and nullifies the command of God, with the words: “Lay not thy hand upon the lad.” In verses 15-18 this angel of Jehovah swears by Himself as Jehovah, saying that He is Jehovah, and gives Abraham the promise of threefold blessing.

In Genesis 32:22-32 Jehovah appeared to Jacob under the guise of a mysterious person who wrestled with him all the night. In the morning Jocab realized that he had been face to face with God, and asked for His blessing. He called the name of the place “Peniel,” “for,” said he, “I have seen God face to face.”

The Angel of Jehovah appeared to Moses in the burning bush and commissioned him to go back to Egypt and deliver the Israelites. He gave Moses the promise that he would be with them and that he would lead them out (Exod. 3:1-22). In this passage the terms “God” and “Angel of Jehovah” are used interchangeably. A little later God talked with Moses in Mount Sinai and gave him the Ten Commandments. In the New Testament Stephen tells us that it was the Angel who spoke to Moses on the mount (Acts 7:38), and Paul tells us specifically that Christ was the spiritual “rock” which followed the Israelites throughout their wilderness journey (I Cor. 10:4).

In Ex. 23:20-23 God, speaking through Moses, promises to send His Angel before the children of Israel to keep them and to bring them into the promised land. In regard to this Angel they were especially warned: “Take ye heed before him and hearken unto his voice; provoke him not; for he will not pardon your transgression: for my name is in him.” Here we find that the Angel of Jehovah has power to forgive sins; and this in itself identifies Him with Jehovah, for, we are taught that only God can forgive sins. In the New Testament we find that this power and authority belongs to the Lord Jesus Christ.


창세기 22장 1-19절에 하나님과 여호와의 사자가 나온다. 2절에 하나님께서 아브라함에게 명하신다. “네 아들을 데리고 가서 ... 번제로 드려라.” 그런데 12절에 여호와의 사자가 “그 아이에게 네 손을 대지 마라”며 이 하나님의 명령을 취소하여 무효화시켰다. 15-18절에 이 여호와의 사자는 여호와로서 자신의 이름으로 맹세하여 말하길 자신이 여호와라 했고 아브라함에게는 세 가지 복을 약속했다.


창세기 32장 22-32절에 여호와께서 정체불명의 인물로 위장한 채 야곱에게 나타나셔서 밤새도록 그와 씨름을 하셨다. 아침에 야곱이 자기가 하나님을 대면하여 본 것을 깨닫고 그분께 복을 달라고 했다. 야곱은 그 장소를 “브니엘”이라고 했는데, 이는 그가 이르기를 “내가 하나님과 대면하여 보았다”라고 했기 때문이다. (히브리어로 브니는 얼굴 엘은 하나님을 말함. 그리하여 브니엘은 하나님의 얼굴을 뜻함.)

여호와의 사자가 불타는 나무 가운데 모세에게 나타나 그에게 이집트(애굽)로 가서 이스라엘을 해방시키라는 임무를 부여했다. 그는 모세에게 자신이 그들과 함께 할 것이며 그들을 이끌어 낼 것이라 모세에게 약속했다(출3:1-22). 이 성경말씀에서 “하나님”과 “여호와의 사자”는 상호 교환적으로 사용되었다. 좀 더 뒷부분으로 가면 하나님께서 시내산에서 모세와 대화하셨고 그에게 십계명을 주셨다. 신약에 보니 스테반은 시내산에서 모세에게 말했던 자가 천사였다고 했고(행7:38), 특히 바울은 이스라엘인들의 광야 방랑생활 내내 그들과 동행했던 영적 “반석”이 바로 그리스도였다고 했다(고전10:4).

출애굽기 23장 20-23절에 하나님께서 모세를 통하여 말씀하시길, 이스라엘 백성을 지키시고 그들을 약속하신 땅으로 인도하시기 위해 그들을 앞서 자신의 사자를 먼저 보내시겠다고 약속하셨다. 이 사자와 관련하여 하나님께서 특별히 이스라엘 백성에게 경고하셨다: “너희는 삼가 그 목소리를 청종하고 그를 노엽게 하지 말라. 그가 너희 허물을 사하지 아니할 것은 내 이름이 그에게 있음이니라.” 여기서 우리는 여호와의 사자가 죄를 용서할 수 있는 권위를 가졌음을 발견하게 되고, 오직 하나님께서만 죄를 용서하실 수 있음을 우리가 배워 알고 있으므로 이는 그 사자와 여호와를 동일시하는 것과 같다. 신약에서 우리는 주 예수 그리스도께서 이 죄사함의 권세와 권위를 가지셨음을 보게 된다. 

 

 

In Deuteronomy 18:18, 19 we find a most wonderful prophecy given through Moses. “I will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee; and I will put my words in his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him. And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.”

In Joshua 5:13 - 6:3 another strange appearance is recorded. “And it came to pass, when Joshusa was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or for our adversaries? But he said, Nay; but as prince of the host of Jehovah am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant? And the prince of Jehovah's host said unto Joshua, Put off thy shoe from off thy foot; for the place whereon thou standest is holy ... And Jehovah said unto Joshua, See, I have given into thy hand Jericho, and the king thereof, and the mighty men of valour ...” This “man,” this “prince of Jehovah's host,” whom Joshua discovered to be Jehovah Himself, is quite plainly the promised Angel who was to go before the children of Israel and lead them into the land.

In the light of New Testament this Angel of Jehovah who appeared in Old Testament times, who spoke as Jehovah, exercised His power, received worship and had the authority to forgive sins, can be none other than the Lord Jesus Christ, who comes from the Father (John 16:28), speaks for Him (John 3:34; 14:24), exercises His power (Matt. 28:18), forgives sin (Matt. 9:2), and receives worship (Matt. 14:33; John 9:38). God the Father has not been seen by any man (John 1:18), neither could He be sent by any other; but God the Son has been seen (I John 1:1,2), and has been sent (John 5:36). Apart from Christ the puzzling question would be, Who can this mysterious personality be?


신명기 18장 18-19에서 우리는 모세를 통해 주어진 가장 놀라운 예언을 보게 된다. “내가 그들의 형제 중에 너와 같은 선지자 하나를 그들을 위하여 일으키고 내 말을 그 입에 두리니 내가 그에게 명하는 것을 그가 무리에게 다 고하리라. 무릇 그가 내 이름으로 고하는 내 말을 듣지 아니하는 자는 내게 벌을 받을 것이요.

여호수아 5장 13절에서 6장 3절까지에는 이상한 광경이 더 하나 나온다. “여호수아가 여리고에 가까웠을 때에 눈을 들어 본즉 한 사람이 칼을 빼어 손에 들고 마주 섰는지라. 여호수아가 나아가서 그에게 묻되, 너는 우리를 위하느냐 우리의 대적을 위하느냐. 그가 가로되 아니라. 나는 여호와의 군대 장관으로 이제 왔느니라. 여호수아가 땅에 엎드려 절하고(경배하고) 가로되 나의 주여 종에게 무슨 말씀을 하려 하시나이까. 여호와의 군대장관이 여호수아에게 이르되 네 발에서 신을 벗으라. 네가 선 곳은 거룩하니라. 여호수아가 그대로 행하니라. ...” 여호수아는 이 “사람” 바로 이 “여호와의 군대장관”이 여호와 그분 자신이심을 발견하게 되고, 이 여호와의 군대장관은 이스라엘인들의 앞에 서서, 정복할 땅으로 그들을 인도하기로 약속된 사자가 분명하다.(참고. 출23:20-23)

신약성경의 관점에서 보면, 구약성경에 나오고, 여호와처럼 말하고, 여호와의 권능을 행하고, 경배를 받기도 하고 죄를 용서도 하는 바로 이 여호와의 사자는 주 예수 그리스도 외에 그 어느 누구도 될 수 없다. 왜냐하면 예수 그리스도께서는 성부로부터 오셨고(요16:28), 성부를 대신하여 말씀하시고(요3:34; 14:24), 성부의 권능을 행하시고(마28:18), 죄를 용서하시고(마9:2), 또 경배를 받으셨기(마14:33) ; 요9:38) 때문이다. 사람이 성부 하나님을 눈으로 뵌 적이 없고(요1:18), 그분께서는 인간의 눈에 보이는 분이 아니시다. 하지만 성자 하나님은 우리의 눈으로 보았고(요일1:1,2), 그분께서는 보냄을 받으셨다(요5:36). 그리스도를 고려하지 않는다면, “도대체 이 정체불명의 사람은 누구란 말인가?”라는 질문은 난제로 남게 된다. 

'신학영어' 카테고리의 다른 글

신학 & 영어 >11<  (0) 2012.12.06
신학 & 영어 >10<  (0) 2012.12.06
신학 & 영어 >8<  (0) 2012.12.06
신학 & 영어 >7<  (0) 2012.12.06
신학 & 영어 >6<  (0) 2012.12.06