번역물

루터의 글 : 노예의지 >29<

stevision 2012. 12. 4. 11:36

제 5 부. 에라스무스의 자유유무선언(自由有無宣言, Assertio) 비판에 대한 반박


[창6:3과 “육(flesh)"의 성경적 의미]


마침내 「비평」은 루터가 인용한 자유 선택력을 반대하는 말씀들에 다다랐고 그것 또한 논박하려 하고 있습니다. 그 첫 번째가 바로 창6:3 “나의 신(영)이 영원히 사람과 함께 하지 아니하리니, 이는 그들이 육체가 됨이라”입니다. 첫째로, 「비평」은 여기서 “육체(flesh)”가 악한 욕망이 아니라 약함이라 말합니다. 그리고 「비평」은, “이 주장은 인류 전체에 적용되지 않고 당시의 사람들에게만 적용되고” 그리하여 그것은 “이 사람들 안에”를 의미한다는 취지로, 모세의 글을 확대해석합니다.  더욱이 그것은 당시조차 모든 사람들에게 다 적용되는 게 아니었고, 노아는 제외되었다고 합니다. 마지막으로 「비평」은 제롬의 권위를 등에 업고 히브리어를 볼 때 이 말씀은 다른 인상, 즉 하나님의 가혹함보다는 관대함을 보여준다고 말합니다. 아마 「비평」은 이 말씀이 노아에게가 아니라 악인들에게 적용되어 노아에게는 하나님의 관대가 아니라 가혹함을, 악인들에게는 가혹이 아니라 관대가 적용된다는 것을 우리에게 설득하길 바라는 것이겠지요.

그러나 「비평」의 이러한 경박한 언동들은 물리칩시다. 「비평」은 자신이 성경을 이야기들로 간주한다는 것을 아주 분명히 밝히고 있습니다. 우리는 여기서 제롬의 경박스런 행동과 아무런 상관이 없습니다. 분명한 것은 그가 아무 것도 증명 못하고 있고, 우리는 제롬의 견해가 아니라 성경말씀의 의미에 관해 토론하고 있습니다. 성경을 왜곡하는 자가 하나님의 영이 진노를 의미한다고 말하는데, 그냥 내버려둡시다. 우리 주장은 그가 이중으로 증명이 부족하다는 것입니다. 첫째, 그는, 하나님의 영이 진노를 상징한다는 성경 말씀을 단 하나도 제시할 수 없는데, 왜냐하면 그와 달리 모든 곳에서 성령께 호의와 친절이 돌려지기 때문입니다. 둘째, 그가 어떤 곳에서 성령이 진노를 상징한다고 우연히 증명했더라도, 여전히 그 일의 필연적 결과가 ‘이 성경말씀에서도 성령을 그렇게 이해해야 한다는 것’을 증명할 수 없습니다. 마찬가지로 그가 육체가 약함이라 주장하고 있으나, 그렇지만 역시 거의 증명을 못하고 있습니다. 왜냐하면 바울이 고린도 교인들을 육신에 속한 자들(고전3:3)이라 했을 때, 이는 분명 약함이 아니라 과실(過失)을 말하는데, 이는 그가 그들이 파와 당을 지은 것을 규탄했기 때문입니다. 그것은 약함이나 더 어려운 교리에 대한 수용력의 결여보다는 악의와 옛 누룩(고전5:7f.)에 관한 것이고, 바울은 고린도 교인들에게 그것을 멀리하라 명합니다.

“내(하나님) 영이 영원히 인간 안에서 심판하지 않을 것이다. 그가 육체이기 때문이다”, 이것이 바로 모세가 말한 그대로입니다. 그리고 우리가 우리 자신들의 몽상들을 떨쳐버리기만 한다면, 내 생각에, 본래 그대로의 그 말들은 적절하게 분명하고 명료합니다. 더욱이 그것들이 하나님께서 진노 중에 하신 그 말씀들이라는 것은 그 전후 문장들과 그 결과로 임한 대홍수에 의해 충분히 증명되었습니다. 그분께서 이것들을 말씀하신 이유는 인간의 아들들이 단지 육적 욕망으로부터 유래한 여자들과 결혼하고 있었고, 그리하여 그들이 땅을 폭력으로 채워서 하나님으로 하여금 노염 중에 대홍수를 일으키시도록 재촉했고, 그런 경우가 아니었다면 절대 일어나게 하지 않으셨을 그것에 단지 120년의 유예 기간만 두시도록 했기 때문입니다. 모세의 글을 자세히 읽어보시오. 그러면 이것이 그가 말하려 했던 것임을 분명히 깨달을 것입니다. 당신이 그 말씀들로부터 버질의 잡동사니 작품을 만들기를 원하기라도 하는 것처럼 그것들을 가지고 노는 게 당신에게 허용되었을 때, 성경이 모호하다는 것과 당신이 그것들을 가지고 자유로운 선택력뿐만 아니라 신적인 선택력도 확립할 수 있다는 게 놀라운 일입니까? 그것이 바로 당신이 말하는 문제 푸는 법이고, “설명”을 해서 난점들을 제거하는 법입니다. 그러나 그러한 시시한 것들로 세상을 채우고 또 성경의 단순성에서 눈을 돌린 이 해로운 본을 보인 자들이 바로 제롬과 그의 스승 오리겐이었습니다.

하나님께서 친히 인간들을 육(육체)이라 하시고, 또 너무 육적이어 하나님의 영이 그들 가운데 계실 수 없으셨고 지정된 때에 하나님의 영이 그들로부터 물러나 계실 거라 말씀하셨다는 증거를 그 말씀에서 찾았다는 것으로 내게는 족합니다. 자기 영이 인간들 가운데서 영원히 심판하지 않을 것이라 말씀하심으로 하나님께서 뜻하신 바를, 그분께서 계속하여 심판하시는 기간인 120년의 기한을 두셨을 때, 설명을 계속하신 것입니다. 하지만 그분께서는 “영”과 “육”을 대조시키시는데, 이는 인간들이 육체이어서 성령을 받아들일 수 없었고 그분 자신은 영이시어 육을 받아들일 수 없으셨기 때문입니다. 이것이 바로 120년 후에는 하나님께서 성령을 거두시는 이유입니다. 그리하여 당신은 모세의 글을 다음과 같이 해석해도 됩니다: “노아와 다른 거룩한 자들 안에 있는 내 영이 경건한 자들의 선포된 말과 삶을 수단으로 불경건한 자들을 책망한다. (사람들 가운데서 심판한다는 것은 때를 얻든지 못 얻든지 간에(딤후4:2) 확신시키고, 책망하고, 권고하여 그들 가운데 말씀사역을 하는 것을 말한다.) 그러나 그들이 육체로 인해 눈이 멀고 강퍅케 되고, 하나님의 말씀이 세상에 선포되면 언제나 그랬듯이, 그들이 심판받을수록 더 악화만 되었기 때문에 모든 것이 실패했고, 그리하여 사람들이 교훈을 받을수록 더 악화만 되었다. 이것이 바로, 그리스도께서 ‘빛이 세상에 왔으되 사람들이 그 빛을 싫어했다(요3:19)’라고 말씀하신 바와 같이, 죄가 행해질뿐만 아니라 은혜가 경멸 당하기도 한 것이므로, 그것은 하나님의 진노를 재촉하는 결과를 낳았고, 당시에 대홍수가 서둘러 발생되었던 것이다.”

그러므로 하나님 자신의 증거에 근거하면 인간은 육체이고 육체의 맛밖에 모르기 때문에, 그 결과는 바로 자유 선택력이 오직 죄를 짓는 데에만 소용이 있다는 것입니다. 자신들 가운데 하나님의 영이 계셔서 그들을 부르시고 가르치실 때조차도 그들이 더욱 나빠지기만 한다면, 하나님의 영이 없이 자신들만 남겨졌을 경우 그들이 무엇을 하겠습니까? 그리고 당신이 모세가 당시 사람들에 대해서만 말하고 있다고 하더라도 바뀐 건 없습니다. 왜냐하면 인간들 모두는 육체이기에 그 동일한 것이 모든 자들에게 적용되기 때문입니다. 요3:6에서 그리스도께서도 말씀하셨지요: “육으로 난 것은 육이다.” 그리고 이 결함이 얼마나 심각한지는 그분 자신께서 동일한 장에서 말씀하셨는데, 거기서 그분께서는 사람이 거듭나지 아니하면 천국에 들어갈 수 없다 하셨습니다(요3:5). 그리하여 오리겐과 제롬과 모든 그들의 종족이, 그러한 말씀들에서 육체가 불경건한 욕망을 말함을 부인할 때, 사악하게 그릇되다는 것을 기독교인은 명심해야 합니다. 예를 들어 고전 3:3에서 “너희가 아직도 육체에 속한 자로다”는 불경건함을 말합니다. 바울은 여전히 그들 가운데 몇몇 불경건한 자들이 있고, 경건한 자들조차도, 육적인 것들에만 맛을 들인 한, 성령으로 의롭다함 받았음에도 육적인 자들이라 말하고 있지요.

요컨대 당신이 성경에서 찾는 것은 이것입니다: 육체가 영의 반대 개념으로 사용될 때마다 당신은, “육은 무익하다(요6:63)”는 말씀처럼, 일반적으로 육체를 성령과 반대되는 모든 것을 의미하는 것으로 받아들일 수 있습니다. 그러나 육체가 본래적으로 쓰일 때 당신은 그것이 몸의 체질과 특징을 말하고 있다고 생각해도 되는데, 예를 들어 “그 둘이 한 몸이 될 것이라(마19:5)”, “내 살(육체)은 참된 양식이요(요6:55)”, “말씀이 육체가 되셨다(요1:44)”가 있습니다. 이러한 말씀들에서 당신은 히브리 어법을 버리고 “육체(flesh)” 대신에 “몸(body)”이라 해도 되는데, 왜냐하면 우리가 “육체”와 “몸” 두 단어들로 표현하는 것을 히브리어는 오직 한 단어 “육체”로만 쓰기 때문입니다. 그리고 이 단어들의 구분이 성경 전체의 번역에서 지켜졌었으면 하는 것이 내 바램입니다. 내 생각에, 자유 선택력이 육체라는 게 증명된다면, 내가 창세기 6장에서 인용한 말씀이 여전히 자유 선택력을 강력히 반대하고 있습니다. 바울은 롬8:7에서 (우리가 그 말씀들에서 보게 될 것이지만) 그 육체가 하나님께 굴복할 수 없다 했고, 「비평」 자신도 그 육체가 선을 의지할 수 없다 했습니다.


Part V. Rebuttal Of Erasmus' Critique Of The Assertio


Genesis 6:3 and the Biblical Meaning of “Flesh”


At length Diatribe comes to the passages cited by Luther against free choice, with the intention of confuting them too. The first of them is Gen. 6(:3): “My spirit shall not abide in man forever, for he is flesh.” First, she argues that “flesh” here does not mean wicked desire, but weakness. Then she expands Moses' text, to the effect that “this saying does not apply to the whole human race, but only to the men of that day,” and so it means “in these men.” Moreover, it does not apply to all the men even of that age, Noah is excepted. Finally, on the authority of Jerome, she says that in Hebrew this saying gives a different impression, namely, of the clemency and not the severity of God - hoping perhaps to persuade us that since this saying does not apply to Noah but to the wicked, it is not the clemency but the severity of God that applies to Noah, while clemency and not severity applies to the wicked.

But let us leave these frivolities of Diatribe's, who never fails to make it clear that she regards the Scriptures as fables. With Jerome's trifling here we have no concern; it is certain he proves nothing, and we are not discussing Jerome's views but the meaning of Scripture. Let the perverter of Scripture pretend that the Spirit of God signifies indignation. We say he doubly lacks proof. First, he cannot produce a single passage of Scripture in which the Spirit of God stands for indignation, since on the contrary, kindness and sweetness are everywhere attributed to the Spirit. Secondly, if he did chance to prove that the Spirit stands for indignation in some place, he still could not prove it to be a necessary consequence that Spirit should be so understood in this passage also. Similarly, he may pretend that flesh stands for weakness, yet he proves just as little. For when Paul calls the Corinthians carnal (I Cor. 3:3), this certainly does not signify a weakness, but a fault, for he accuses them of forming sects and parties, which is not a matter of weakness or lack of capacity for more sold doctrine, but malice and the old leaven (I Cor. 5:7f.), which he bids them cleanse out. Let us look at the Hebrew.

“My spirit shall not judge in man forever, for he is flesh” - that is what Moses literally says. And if we would only get rid of our own dreams, the words as they stand are, I think, adequately plain and clear. That they are, moreover, spoken by God in wrath, is sufficiently shown by what precedes and follows, together with the resultant Flood. The reason for his speaking them was that the sons of men were marrying wives from the mere lust of the flesh, and then so filling the earth with violence that they compelled God in his wrath to hasten the Flood, and only delay for a hundred and twenty years (Gen. 6:3) what he would otherwise never have brought about at all. Read Moses attentively, and you will see plainly that this is what he means. But is there any wonder that the Scriptures are obscure, or that with them you can establish not only a free but even a divine choice, when you are allowed to play about with them as if you wanted to make a Vergilian patchwork out of them? That is what you call solving problems, and removing difficulties by means of an “explanation.” But it was Jerome and his master Origen who filled the world with such trifles, and set this pestilent example of not paying attention to the simplicity of the Scriptures.

For me it was enough to find proof in that passage that God himself called men flesh, and so far flesh that the Spirit of God could not abide among them but at an appointed time was to be withdrawn from them. For what God means by saying that his Spirit will not judge among men forever, he goes on to explain when he sets a limit of a hundred and twenty years during which he will continue to judge. He contrasts “spirit” with “flesh,” however, because men as being flesh give no admittance to the Spirit, while he himself as being Spirit cannot approve of the flesh, and that is why the Spirit is to be withdrawn after a hundred and twenty years. So you may take Moses' text to mean: “My Spirit, which is in Noah and other holy men, accuses the ungodly by means of the preached word and the life of the godly - for to judge among men is to be active among them in the ministry of the word, convincing, rebuking, and exhorting, in season and out of season (II Tim. 4:2) - but all in vain, because they are blinded and hardened by the flesh, and get worse the more they are judged, just as it aways happens when the word of God comes into the world, that men grow worse the more they are instructed. And this has the effect of hastening the wrath, just as the Flood was hastened then, for it not only means that sin is committed but also that grace is despised, and as Christ says: ‘When the light comes, men hate the light (John 3:19).’”

Since, therefore, on the testimony of God himself, men are flesh and have a taste for nothing but the flesh, it follows that free choice avails for nothing but sinning. If even when they have the Spirit of God among them to call and teach them, they go from bad to worse, what would they do if left to themselves without the Spirit of God? And it makes no difference when you say that Moses is speaking only about the men of that age, for the same applies to all men, since they all are flesh, as Christ says in John 3(:6): “That which is of the flesh is flesh.” And how serious a defect this is, he himself shows in the same chapter, where he says that no one can enter the Kingdom of God unless he has been born again (John 3:5). So a Christian should know that Origen and Jerome and all their tribe are perniciously wrong when they deny that flesh stands for ungodly desire in such passages. In I Cor. 3(:3), for example, “You are still of the flesh” refers to ungodliness. For Paul means that there are still some ungodly ones among them, and that even the godly, insofar as they have a taste for things carnal, are of the flesh, although they are justified through the Spirit.

In short, what you will find in the Scriptures is this: Wherever flesh is treated as in opposition to spirit, you can generally take flesh to mean everything that is contrary to the Spirit, as (in John 6:63): “The flesh is of no avail.” But where flesh is treated on its own, you may take it that it signifies the bodily constitution and nature, as for example: “They shall be two in one flesh” (Matt. 19:5); “My flesh is food indeed” (John 6:55); or “The Word became flesh” (John 1:14). In these passages you can drop the Hebraism and say “body” instead of “flesh,” for the Hebrew language has only the one word “flesh” for what we express by the two words “flesh” and “body,” and I wish this distinction of terms had been observed in translation throughout the whole canon of Scripture. My passage from Gen., ch. 6, will thus, I think, still stand firmly against free choice, when free choice is proved to be flesh, which Paul in Rom. 8(:7) says cannot submit to God (as we shall see in that passage), and which Diatribe herself says can will nothing good. 

'번역물' 카테고리의 다른 글

루터의 글 : 노예의지 >30-2<  (0) 2012.12.04
루터의 글 : 노예의지 >30-1<  (0) 2012.12.04
루터의 글 : 노예의지 >28<  (0) 2012.12.04
루터의 글 : 노예의지 >27<  (0) 2012.12.04
루터의 글 : 노예의지 >26-2<  (0) 2012.12.04