번역물

루터의 글 : 노예의지 >26-2<

stevision 2012. 12. 4. 11:33

이제 바울이 덧붙인 말라기의 말 “내가 야곱은 사랑했으나 에서는 미워했다(말1:2f., 롬9:13)”를 살펴보면, 이 말씀을 「비평」은 삼중(三重)의 기발한 생각으로 왜곡합니다. 첫째, “당신이 이 말씀을 문자적으로 해석할지라도 하나님께서는 우리가 사랑하는 방식으로 사랑하시거나 그 누구를 미워하지 않으십니다. 왜냐하면 그분께서는 그와 같은 감정을 겪지 않으시기 때문입니다.” 내가 지금 무슨 소리를 듣고 있지요? 지금 문제되는 것이 ‘왜 하나님께서 사랑하시거나 미워하시나’가 아니라 ‘그분께서 어떻게 사랑하시나’입니까? ‘우리의 어떤 공과(功過)로 그분께서 사랑하시거나 미워하시나’가 바로 질문의 요지입니다. 하나님께서 인간들처럼 사랑하시거나 미워하시는 게 아니라는 것을 우리도 아주 잘 알고 있습니다. 왜냐하면 우리는 가변적으로 사랑하고 미워하지만, 하나님께서는 그분의 영원하고 불변한 본성에 따라 사랑하고 미워하시어 그분 안에 일시적 기분이나 감정이 일지 않기 때문입니다. 그리고 자유 선택력이 완전 난센스가 되게 하는 것이 바로 그 사실입니다. 왜냐하면 자유 선택력의 공로와 행함에 앞설뿐만 아니라 세상 창조에도 앞서서, 인간에 대한 하나님의 사랑이 영원하고 불변하고, 그분의 미움이 영원하고, 영원부터 영원까지 그분께서 우리를 사랑하시거나 사랑 안하시거나에 따라 모든 일들이 우리 안에 필연적으로 발생하여, 하나님의 사랑뿐만 아니라 그분의 사랑의 방식도 우리에게 필연을 부여하기 때문입니다. 그러므로 여러분은 「비평」이 꾀한 협잡이 자신에게 무슨 유익을 주고 있고, 항상 「비평」이 그것을 벗어나려고 애를 쓸수록 얼마나 더욱 자신이 그것을 직면하고 있음을 발견하는지 보게 됩니다. 「비평」이 그처럼 진리를 대적하는 데 실패했습니다.

그러나 당신의 비유가 유효해서 하나님의 사랑이 (인간의?, 역자) 사랑의 결과이고 하나님의 미움이 미움의 결과라고 합시다. 그러면 이 결과들이 하나님의 의지와 무관하게 독립하여 발생되었습니까? 혹은 또한 여기서 당신이 하나님께서 인간처럼 의지(意志)하지 않으시고, 그분 안에 의지행위에 대한 충동이 일지 않는다고 말할 것입니까? 이러한 결과가 발생한다면, 그것들은 오직 하나님께서 의지하시는 한 발생하게 됩니다. 이제 하나님께서 의지하시는 것을 그분께서 사랑하시거나 미워하십니다. 그러므로 말해보십시오. 야곱과 에서가 태어나 무슨 일을 하기도 전에 무슨 공과(功過)로 야곱은 사랑을, 에서는 미움을 받지요? 그러므로 야곱과 에서의 경우를 통해 우리의 자유 선택력이 무슨 일을 할 수 있는지를 보이기 위해, 하나님께서 먼저 야곱에게 사랑을 받으시고 그의 어떤 공로에 의해 마음이 움직여지셨기 때문이 아니라, 그분께서 야곱을 사랑하시기 때문에 그가 태어나기도 전에 하나님께서 야곱을 부르셨다는 취지로, 바울이 모세의 주장을 뒷받침하기 위해 말라기를 소개했을 때, 탁월한 견해를 보인 것입니다.

두 번째 기발한 생각은 말라기가 “인간의 영원한 파멸이 있게 하는 하나님의 미움을 말하고 있지 않고 일시적 불행을 말하는 것 같은데,” 왜냐하면 “이두매(에돔, 에서의 자손)를 다시 건설하려 작정하고 있는 자들이 책망을 받고 있기 때문이다”라는 겁니다. 이 또한, 마치 바울이 성경에 폭행을 가하기라도 한 것처럼, 바울을 경멸하기 위해 쓴 것입니다. 이처럼 우리가 자신들의 견해를 고수하려 할 때 성령에 대한 경외심이 완전히 사라지게 됩니다. 그러나 잠시 이 경멸을 참아주고 그것의 결과가 뭔지 봅시다. 말라기가 일시적 불행을 말하고 있다는 거지요? 그가 그것을 말하고 있다면 어쩔 겁니까? 그것이 우리의 논제와 무슨 상관이 있지요? 바울은, 자유 선택력과 같은 것이 존재하지 않는다는 결론을 도출하기 위해, 그 불행이 아무런 공과(功過)없이 오직 하나님의 미움에 의해 에서에게 부과되었다고, 말라기로부터 증명하고 있습니다. 당신이 압박을 받는 곳이 바로 여기고, 대답을 주어야 할 곳이 바로 여기입니다.

우리는 공로에 관해 논쟁하고 있으나 당신은 보상을 말하고, 또한 결국은 당신이 피하고자 하는 것을 피할 수 없는 방향으로 말하고 있습니다. 왜냐하면 사실 당신이 보상을 말할 때 공로를 인정하는 것이기 때문입니다. 그러함에도 당신은 이것을 못 보는 것처럼 딴전을 피웁니다. 그러면 말해보시오. 야곱과 에서가 존재하기도 전에 하나님께서 야곱을 사랑하시고 에서를 미워하신 원인이 무엇입니까?

하지만 말라기가 현세적 불행만을 말하고 있다고 말하는 것은 그릇되고, 그가 에돔의 멸망에 대해 관심이 있지도 않았는데도, 당신은 그 기발한 생각으로 그 선지자가 말하는 바 전체를 왜곡하고 있습니다. 그 선지자는 가장 분명한 말로 자신이 뭘 말하는지 매우 잘 보여주고 있는데, 곧 그는 하나님께서 이스라엘인들을 사랑하셨음에도 그들이 그분을 자신들의 아버지로 사랑하지도 않고 그분을 자신들의 주님으로 경외하지도 않았기 때문에 그들을 배은망덕하다 책망하고 있습니다(말1:6). 하나님께서 그들을 사랑하신다는 사실을 그는 성경과 그분의 행동으로 증명합니다. 즉, 그는 모세가 창25:24에서 말했듯이 야곱과 에서가 형제였지만, (조금 전에 언급되었듯이) 그럼에도 그분께서는 야곱을 사랑하시고 그를 택하셨지만, 에서는 너무 미워하셔서 그의 땅을 황무지가 되게 하셨음을 지적합니다. 더욱이 그분께서는 계속하여 미워하시는데, 너무 집요하게 미워하셔서 그분께서 야곱(이스라엘 민족. 역주)을 포로에서 해방하시어 그를 재건시키셨을 때에도, 여전히 이두매인들(에돔인들, 에서의 자손. 역주)이 재건되는 것을 허락지 않으시고, 그들이 재건하려는 의향만을 내비치기만 해도 그분께서는 파괴하시겠다고 그들을 위협하십니다. 이러한 것들이 말라기 선지자의 글 자체에 분명히 나와 있지 않다면 전 세계가 나를 거짓말쟁이라 해도 좋습니다. 그러므로 여기서 책망 받은 것이 이두매인들의 만용이 아니라, (전술한 바와 같이) 야곱의 자손들의 배은망덕입니다. 그들은, 다름 아닌 하나님께서 한 사람의 경우 미워하시고 한 사람의 경우는 사랑하신다는 이유만으로 그분께서 자신들에게 무엇을 주셨는지와, 그들의 형제들 이두매인들에게서 무엇을 제거하셨는지 깨닫지 못했습니다.

명백한 말로 말라기 선지자가 자신이 두 백성들, 두 족장들의 자손들에 관해 말하고 있다고 선언하고, 그중 하나는 백성으로 받아들여져 보존되지만 다른 하나는 버림받아 결국은 멸망당한다고 선언하는데, 어떻게 그 선지자가 일시적(현세적) 불행에 대해 말하고 있다고 우리가 말할 수 있습니까? 백성으로 받아들이는 것과 백성으로 받아들이지 않는 것은 일시적 행복과 화뿐만 아니라 모든 것에 영향을 주는 것입니다. 왜냐하면 우리 하나님께서는 일시적인 것들뿐만 아니라 모든 것들의 하나님이시기 때문입니다. 그리고 그분께서는, 반쪽 어깨나 저는 다리를 가진 당신이 아니라, 온 힘과 온 마음을 가진 당신의 하나님이심에 동의하시고 그런 당신으로부터 경배받으시기에 동의하시어, 지금과 차후 다, 모든 환경들과, 경우들과, 시기들과, 일들에 있어 당신의 하나님이 되시려 하십니다.

세 번째 기발한 생각은, 교훈적 해석을 고려하면, 하나님께서는 이방인들 다 사랑하시거나(참고 롬11장) 유대인들 다 미워하신 게 아니라 양측에서 일부를 그렇게 하셨다는 것입니다. 이 비유를 사용함으로 나타나는 일을 바로, 「비평」의 말대로, “이 증거는 필연성의 근거를 옹호하지 않고 다만 유대인들의 교만을 제압하기 위한 것이라”는 겁니다. 그리고 이 탈주로를 확보한 후 「비평」은 하나님께서 “태어나지도 않은 자들이 미움을 받을 짓을 할 것을 확실히 아시므로 그들을 미워하신다”라는 말을 하기에 이르는군요. 그래서 하나님의 “미움과 사랑이 자유 선택력과 배치(背馳)되지 않는다”는 말이지요. 마침내 「비평」은 유대인들이 불신앙이라는 업적 때문에 감람나무에서 꺾여나가고, 이방인들이 믿음(신앙)이라는 업적 때문에 접붙임 받았다고 결론을 짓습니다. 그리고 이 결론은 바울의 권위에 근거한 것으로 되어있군요! 그리고 이 결론은 꺾여 나간 자들에게 다시 접붙임 받을 소망을 주고, 접붙임 받은 자들에게는 꺾여져나갈지도 모른다는 두려움을 준다고 합니다.

「비평」 자신이 자기가 말하는 것을 이해하고 있다면 내 손에 장을 지집니다! 아마 여기서도 단어 때문에 문제가 발생할 위험이 있을 때마다 당신에게 그 의미를 애매하게 하라고 가르치는 수사적 방책이 있는 것 같습니다. 우리측에서 보자면 이 말씀에는 「비평」이 꿈꾸고 있지만 전혀 증명하지 않은 저 교훈적 의미들이 존재하지 않습니다. 그래서 말라기의 증거가, 그런 교훈적 의미를 갖지 않은데도, 그것의 교훈적 의미에서 「비평」과 대립적 관계에 있지 않아도 놀랄 일이 못됩니다. 더욱이 우리는 바울이 자신의 권고에서 말하고 있는 잘려나감과 접붙임에 대해 논하고 있지 않습니다. 우리는 사람들이 믿음으로 접붙임 받고 불신앙으로 잘려나간다는 것과, 그들이 잘려나가지 않도록 믿음을 갖도록 권고 받아야 한다는 것을 압니다. 그러나 이것으로부터, 지금 우리의 논점인, 사람들이 자유 선택력의 능력으로 믿거나 안 믿을 수 있다는 것이 결론으로 내려지거나 증명되지 않습니다. 우리는 누가 신자들이고 누가 불신자들인지, 누가 유대인들이고 누가 이방인들인지, 신앙과 불신앙의 결과가 무엇인지에 대해 논쟁하고 있지 않습니다. 그것은 권면하는 자의 일입니다. 우리의 쟁점은 이것입니다: 어떤 공과(功過)나 행위로 사람들이 접붙임을 받게 되는 신앙에 이르거나 잘려나가게 되는 불신앙에 이르는가? 이것이 바로 학식 있는 학자의 일입니다. 이 공과(功過)를 우리에게 말해보시오! 비록 바울이 그 일이 발생했을 때 꺾여 나가지 않도록 조심하라고 사람들에게 권면하지만, 우리의 행위로 말미암지 않고 오직 하나님의 사랑과 미움에 의해 그 일이 발생한다고 가르칩니다. 하지만 권면은 우리가 무엇을 할 수 있는지가 아니라, 우리가 무엇을 해야 하는지를 증명합니다.

나는 논점 자체를 다루는 것보다 내 대적자를 붙잡아 두고 그가 논점에서 벗어나거나 논점을 버리는 것을 막는 데 말을 더 많이 하지 않을 수 없었습니다. 비록 그를 요점에서 벗어나지 못하게 하는 것이 그를 이기는 것이었지만, 말씀들은 너무 분명했고 완강했으며, 그것이 바로 그가, 서둘러 시야에서 사라지려 하고 또 처음에 착수했던 것과 다른 것에 매달리며, 그 말씀들을 대면하는 것을 거절만 한 이유입니다.


Now, with regard to the saying of Malachi that Paul adds on: “Jacob I loved, but Esau I hated” (Mal. 1:2f.; Rom. 9:13), this she distorts with a threefold piece of ingenuity. The first is: “If you press it literally, God does not love just as we love, nor does he hate anybody, since he is not subject to affections of this kind.” What am I hearing? Is the question now how God loves and hates rather than why he loves and hates? By what merit of ours he loves and hates, that is the question. We know quite well that God does not love or hate as we do, since we are mutable in both our loving and hating, whereas he loves and hates in accord with his eternal and immutable nature, so that passing moods and feelings do not arise in him. And it is this fact that makes complete nonsense of free choice, because God's love toward men is eternal and immutable, and his hatred is eternal, being prior to the creation of the world, and not only to the merit and work of free choice; and everything takes place by necessity in us, according as he either loves or does not love us from all eternity, so that not only God's love but also the manner of his loving imposes necessity on us. Hence you see what an advantage Diatribe's subterfuges are to her, and how at every turn she finds herself more up against it the more she strives to escape, so little successful is she in resisting the truth.

But suppose your trope is valid, so that God's love is the effect of love and God's hatred the effect of hatred; are these effects produced apart from and independent of the will of God? Or will you say here also that God does not will as we do, and that no impulse to willing arises in him? If, then, these effects occur, they occur only insofar as God wills. Now, what God wills he either loves or hates. Tell me, therefore, for what merit is Jacob loved and Esau hated before they are born and perform any act? Paul is therefore in an excellent position when he introduces Malachi in support of Moses' view, to the effect that God called Jacob before he was born because he loved him, not because he was first loved by Jacob or moved by any merit of his, in order to demonstrate in the case of Jacob and Esau what our free choice is capable of.

The second bit if ingenuity is that Malachi “does not seem to be speaking of the hate whereby we are damned eternally, but of temporal misfortune,” for “those are reprimanded who thought to reestablish Idumaea.” This again is said to the disparagement of Paul, as if he had done violence to the Scriptures. So completely are we lacking in reverence for the majesty of the Holy Spirit when we are intent on maintaining our own opinions. But let us for the moment put up with this disparagement, and see what the effect of it is. Malachi is speaking of temporal misfortune. What if he is? What has this to do with the present issue? Paul is proving from Malachi that this misfortune was brought upon Esau without any merit and solely by the hatred of God, so as to draw the conclusion that there is no such things as free choice. It is here that you are pressed, here that an answer should have been given.

We are disputing about merit, but you talk about reward, and talk in such a way that you cannot, after all, avoid what you wanted to avoid; for in fact when you talk reward you admit merit. Yet you pretend you do not see this. Tell me, then, what cause had God for loving Jacob and hating Esau before either of them existed?

It is, however, false to say that Malachi is speaking only of temporal misfortune, nor has he any concern with the destruction of Edom, and you pervert the whole meaning of the prophet by this bit of ingenuity. The prophet shows in the plainest terms quite well what he means; that is to say, he reproaches the Israelites with ingratitude because, although God has loved them, they neither love him in return as their Father nor fear him as their Lord (Mal. 1:6). That God has loved them, he proves both by Scripture and by his acts, pointing out that although Jacob and Esau were brothers, as Moses writes in Gen. 25(:24), yet he loved Jacob and chose him before he was born (as has been said a little earlier), but so hated Esau that he reduced his land to a wilderness. Moreover, he keeps on hating, with such pertinacity that when he has brought Jacob back from captivity and restored him, he still does not allow the Idumaeans to be restored, but even if they so much as express a wish to build, he threatens them with destruction. If these things are not contained in the plain text of the prophet itself, let the whole world accuse me of lying. It is therefore not the temerity of the Idumaeans that is reprimanded here, but (as I have said) the ingratitude of the sons of Jacob, who fail to see what he is conferring on them and taking away from their brothers the Idumaeans for no reason but because he hates in the one case and loves in the other.

How can it now be held that the prophet is speaking of temporal misfortune when in unmistakable terms he declares that he is speaking of two peoples, descendants of the two patriarchs, one of which was accepted as a people and preserved, whereas the other was abandoned and at length destroyed? To accept as a people and not to accept as a people is something that affects not temporal good or evil only, but everything. For our God is not the God of temporal things only, but of all things. Nor will he consent to be your God, or to be worshiped by you with half a shoulder or a limping foot, but with all your strength and all your heart, so that he may be God for you both here and hereafter, in all circumstances, cases, times, and works.

The third bit of ingenuity is the idea that according to the tropological sense he neither loves all Gentiles nor hates all Jews, but only some of each. By the use of this trope it is brought about that “this testimony,” as she says, “does not champion the cause of necessity, but is to repress the arrogance of the jews.” Then, having opened this way of escape, Diatribe reaches the point of saying that God “hates the unborn because he surely knows that they will commit deeds worthy of hatred”; and thus God's “hatred and love are in no way opposed to free choice.” In the end she draws the conclusion that the Jews were plucked from the olive tree for the merit of unbelief, whereas the Gentiles were grafted in for the merit of faith - and this on the authority of Paul! - which gives to those plucked off a hope of being grafted in again, and to those grafted in the fear of being cut off.

May I perish if Diatribe herself knows what she is talking about. But perhaps here too there is a rhetorical device that teaches you to obscure the sense whenever there is any danger of your being caught by a word. We for our part see in this passage none of those tropological meanings which Diatribe dreams about but never proves. So it is not surprising if Malachi's testimony in its tropological sense is not opposed to her, when it has no such sense. Furthermore, we are not arguing about the cutting off and grafting in of which Paul speaks in his exhortation. We know that men are grafted in by faith and cut off by unbelief, and that they must be exhorted to believe lest they be cut off. But from this it does not follow and is not proved that they are able to believe or disbelieve by the power of free choice, which is the point at issue for us. We are not disputing about who are believers and who are not, who are Jews and who are Gentiles, and what the consequences of believing and disbelieving are; that is the business of an exhorter. What we are disputing about is this: By what merit or what work they attain to the faith by which they are grafted in or to the unbelief by which they are cut off; that is the business of a learned doctor. Describe this merit to us! Paul teaches that it comes about by no work of ours, but solely by the love and hate of God; though when it has come about, he exhorts them to persevere lest they be cut off. But an exhortation does not prove what we can do, but what we ought to do.

I am compelled to use almost more words in holding my opponent and preventing him from wandering off and abandoning the issue than in dealing with the issue itself; although to have kept him to the point is to have vanquished him, so clear and invincible are the words, and that is why he does almost nothing but refuse to face them, hurrying to get out of sight and busying himself with something other than he set out to do.

'번역물' 카테고리의 다른 글

루터의 글 : 노예의지 >28<  (0) 2012.12.04
루터의 글 : 노예의지 >27<  (0) 2012.12.04
루터의 글 : 노예의지 >26-1<  (0) 2012.12.04
루터의 글 : 노예의지 >25<  (0) 2012.12.04
루터의 글 : 노예의지 >24-2<  (0) 2012.12.04