32. But if any heresies venture to plant themselves in the apostolic age, so that they may be thought to have been handed down by the apostles because they existed in their time, we can say, Let them exhibit the origins of their churches, let them unroll the list of their bishops, coming down from the beginning by succession in such a way that their first bishop had for his originator and predecessor one of the apostles or apostolic men; one, I mean, who continued with the apostles. For this is how the apostolic churches record their origines. The church of Smyrna, for example, reports that Polycarp was placed there by John, the church of Rome that Clement was ordained by Peter. In just the same way the other churches produced men who were appointed to the office of bishop by the apostles and so transmitted the apostolic seed to them.
만약 어떤 이단들이 자신들을 사도시대에 위치시켜 자신들이 사도시대에 존재했기에 자신들이 사도들에 의해 전달되어진 것들이라고 인정받고자 한다면, 그들은 자신들의 교회들의 기원을 제시하여야 하고, 자신들의 주교들의 계보를 밝혀야 한다. 그 계보에는 그들의 첫 주교가 창시자요 선임자로 사도들 중 한 사람이나 사도의 직분을 받은 자들 중 한 사람을 갖추고 있어야 한다. 내 말은 그 한 사람이 사도들에게 연결된 자이어야 한다는 말이다. 이것이 사도적 교회들이 그들의 기원들을 기록한 방식이기 때문이다. 예컨대 서머나 교회는 요한에 의해 폴리갑이 담임자로 지명되었다고 주장하고, 로마 교회는 베드로에 의해 클레멘트가 성직자로 안수받았다 밝히고 있다. 이와 동일하게 다른 교회들도 사도들에 의해 주교직에 임명되어 그 교회들에게 사도의 씨(말씀의 씨)를 전달한 자들이 있다.
Let the heretics invent something of the sort for themselves. Blasphemers already, they will have no scruples. But even if they do invent something, it will be useless to them. If their teaching is compared with the teaching of the apostles, the differences and contradictions between them will cry out that theirs is not the work of any apostle or apostolic man. For the apostles would not have differed from each other in their teaching and the apostolic men would not have contradicted the apostles. Or are we to believe that the men who learned from the apostles preached something different? Consequently they will be challenged according to this standard by those churches which, though they can produce no apostle or apostolic man as their direct founder, since they are much later foundations (churches are being founded every day), yet, because they agree in the same faith, are reckoned to be no less apostolic through their kinship in doctrine. So, when the heresies are challenged by our churches according to these two standards, let them one and all show how they regard themselves as apostolic. But they are not, and they cannot prove themselves to be what they are not. Nor can they be received into peace and communion by churches which are in any way apostolic when they are in no way apostolic on account of their disagreement in creed.
이단자들이여, 저와 비슷한 것 한 번 만들어 내 보시오. 불경스런 자들은 이미 그리 했고, 그들은 양심의 가책도 없다. 그러나 그들이 정말로 뭔가를 조작해냈더라도, 그것은 그들에게 아무짝에도 쓸모없을 것이다. 그들의 가르침이 사도들의 가르침과 비교된다면 이것들 사이의 차이와 상반이 >그들의 가르침이 그 어떤 사도나 사도직을 받은 자의 가르침이 아니라<고 크게 외칠 것이다. 왜냐하면 사도들은 그들의 가르침에 있어서 서로 차이나지 않았을 것이고, 사도직분 받은 자들도 사도들과 모순된 태도를 보이지 않았을 것이기 때문이다. 아니면, 사도들로부터 배운 자들이 다른 것을 전파했다고 우리가 생각해야 하나? 따라서 그들은 이 기준에 따라 >(교회들이 매일 설립되고 있음을 감안하여) 매우 늦게 설립되어 사도나 사도직분을 받은 자를 자신의 직접적 설립자로 두고 있지 않지만 그들과 동일한 신앙을 갖고 있기에 자신들의 교리 친척관계로 인해 사도적 교회로 인정되는 교회들<로부터 자격을 의심받게 될 것이다. 그리하여 이 두 기준들에 의거하여 우리의 교회들에 의해 이단들이 (정통성의) 도전을 받을 때, 그것들 어느 것이나 자신들을 사도적 교회로 간주하는 근거를 대야 할 것이다. 그러나 그들은 사도적 교회가 아니고, ‘자신들이 >자신들이 아닌 것<이라’고 증명할 수도 없다. 또한 그들은, 신조의 불일치로 절대 사도적 교회가 아니기에, >어쨌든 사도적 교회가 된 교회들<에 의해 평화와 교제 안으로 영접될 수 없다. (예수님의 직접 부르심에 의해 사도가 된 자들이 있고, 은사나 직분으로 사도직을 받은 자들도 있던 것으로 보임. 국역자.)
33. In addition, I enter an examination of the actual teachings which then, in the time of the apostles, were brought to light and rejected by those same apostles. For they will be more easily refuted when they are discovered either to have been already in existence at that time or to have taken their seeds from those which then existed.
또한 나는 사도시대에 생겨났다가 사도들에 의해 거부된 실제 주장들에 대해 면밀히 살펴보고자 한다. >그것들(이단사설들)이 당시에 이미 존재하고 있었다<거나 >당시에 존재했던 것들로부터 그것들의 씨앗들을 취했다는 것<이 입증되면 그것들이 좀 더 쉽게 논박될 것이기 때문이다.
In the First Epistle to the Corinthians Paul reproves those who deny or doubt the resurrection. That opinion belonged to the Sadducees. Part of it has been taken up by Marcion, Apples, and Valentinus, and any others who impugn the resurrection of the flesh. Then, writing to the Galatians, he inveighs against those who observe and defend circumcision and the Law. That is Ebion’s heresy. Instructing Timothy, he attacks those who forbid marriage. That is taught by Marcion and his follower Appelles. Similarly he touches those who said that the resurrection had already happened. The Valentinians affirm this of themselves. And when he mentions endless genealogies, we recognize Valentinus, in whose teaching some Aeon or other with a novel name, and not always the same name, begets, from his own Grace, Sense and Truth, who also procreate from themselves Word and Life, who in their turn generate Man and Church. Then from this first Ogdoad of Aeons come ten others, and a dozen more Aeons with marvellous names are born to make up the whole story of the Thirty. When the same apostle blames those who are “in bondage to the elements,” he gives us a glimpse of Hermogenes, who introducing an unoriginate Matter, makes it equal with the unoriginate God, and having thus made a goddess of the Mother of the elements, can be in bondage to her whom he makes equal to God.
고린도전서에서 바울은 부활을 부인하거나 의심하는 자들을 책망한다. 그러한 견해는 사두개인들의 것이다. 마르키온, 아펠레스, 발렌티누스와 그 외 육체의 부활을 부인하는 자들이 그 일부를 받아들였다. 그리고 갈라디아 교인들에게 쓴 편지에서, 그는 할례와 율법을 지키고 두둔하는 자들을 통렬히 비판했다. 이는 에비온 이단이다. 디모데를 가르칠 때에는 그는 결혼을 금하는 자들을 비판했다. 이것을 마르키온과 그의 제자 아펠레스가 가르쳤다. 또한 그는 부활이 이미 일어난 것이라 주장하는 자들도 다뤘다. 발렌티누스주의자들이 그것을 자신들에 대해 주장했다. 바울이 끝없는 계보들을 언급할 때, 우리는 발렌티누스를 떠올리게 된다. 그의 주장에 따르면, 어떤 에온(Aeon, 영겁) 또는 >항상 같은 이름은 아닌, 다른 새로운 이름의 어떤 다른 것<이 자신의 은혜로부터 감각과 진리를 탄생시키고, 이것들은 자신들로부터 말씀과 생명을 낳고, 이 말씀과 생명은 자신들 차례에 인간과 교회를 낳는다. 그리고 이 첫 에온들의 8조합(八組合)으로부터 다른 10 개가 나오고, 경이로운 이름들을 지닌 또 다른 12 에온들이 30조합의 전(全)줄거리(이야기)를 구성하기 위해 태어난다. 사도 바울이 “원소들의 노예가 된” 자들을 책망할 때, 우리에게 어렴풋이 헤르모게네스를 떠올리게 한다. 그는 생성되지 않은(unoriginate, 시작 없는) 물질을 언급하며, 그것을 자존하시는(unoriginate) 하나님과 동등한 것으로 보았고, 그리하여 원소들의 모신(母神)을 만들어 놓고는 자신이 하나님과 동등하게 만들어 놓은 그 여신(女神)의 노예가 될 수 있었다.
In the Apocalypse John is told to chastise those who eat things sacrificed to idols and commit fornication. Today we have a new kind of Nicolaitan, called the Gaian heresy. In the epistle, however, he gives the name of Antichrist above all to those who denied that “Christ is come in the flesh” and to those who did not believe that “Jesus is the son of God.” The former position was maintained by Marcion, the latter by Ebion. As for the Simonian system of angel-worshipping sorcery, that of course ranked as idolatry and was condemned by the apostle Peter in the person of Simon himself.
계시록에서 요한은 우상에게 바쳐진 제물들을 먹고 간음을 범한 자들을 책망한다. 오늘날 가이아나(Gaiana) 이단으로 불리는 새로운 형태의 니골라당을 본다. 하지만 서신서에서 요한은 무엇보다도 “그리스도께서 육체로 오신 것”을 부인하고 “예수께서 하나님의 아들이심”을 믿지 않는 자들에게 적그리스도 명칭을 부여한다. 마르키온이 전자의 입장을 취하고, 에비온이 후자의 입장을 취한다. 시몬(Simon)의 천사숭배 마술 체계를 고려해보자면, 이것은 물론 우상숭배이고, 시몬 자신의 이름으로 사도 (시몬) 베드로가 그것을 정죄했다 (행8장).
34. These, I believe, are the types of spurious doctrine which, as we learn from the apostles, existed in their day. Yet among so many different perversions of the truth we come across no teaching to arouse controversy about God as Creator of the universe. No one dared to conjecture a second God. They were more likely to feel doubt about the Son than the Father until Marcion introduced another God of sheer goodness besides the Creator; until Apelles turned some glorious creator angel of the higher God into the God of the Law and of Israel, declaring him to be of fire; until Valentinus scattered his Aeons about and derived the origin of the Creator God from the fault of one Aeon. To these men alone and to these men first was true divinity revealed! Doubtless they obtained greater consideration and fuller grace from the devil, who saw a fresh opportunity here to outdo God and, by his poisonous doctrines, achieve what the Lord said was impossible, namely, set the disciples above their master.
내가 보기에 이것들이 서신서들에 나와 있는 것처럼 그것들의 시대에 존재했던 가짜 교리들이다. 그러함에도 우리는 그 많은 다양한 진리 왜곡들 중에서 세상의 창조주로서의 하나님에 대한 논쟁을 불러일으키는 주장을 발견할 수 없다. 그 누구도 감히 제 2의 하나님을 추측하지 않았다. 마르키온이 창조주 하나님 외에 다른 순수 선(善)의 하나님을 도입하기 전에는, 아펠레스가 상위(上位)의 신(神)의 어떤 영광스런 창조 천사를 >율법과 이스라엘의 하나님<으로 만들어 놓고 그를 불과 같다고 선언하기 전에는, 발렌티누스가 그의 에온들을 흩어놓고 한 에온의 실수로부터 창조신의 기원을 생각해내기 전에는 그들(이단들)은 성부 하나님보다는 성자에 대한 의심을 품었다. 이 자들에게만, 이 자들에게 먼저 참된 신성(神性)이 계시되었군! 분명 그들은 마귀로부터 더 큰 보수와 더 완전한 은혜를 받았다. 이 마귀는 여기서 하나님을 능가하게 할, 그의 독소 교리로 주께서 하신 말씀이 불가능하게 할, 곧 제자들을 스승 위에 둘 새로운 기회를 본다 (마10:24).
So these heresies may date their beginnings as they choose. The date makes no difference if they are not grounded in the truth. Certainly they did not exist in the apostles’ time; they cannot have done. If they had existed then, they too would have been expressly named, so that they too could be suppressed. Those which did exist under the apostles are condemned at the time they are named. Either, then, the present heresies are the same as existed in the apostles’ time, rudimentary then and somewhat refined by now, in which case their condemnation is carried on from that time; or else different heresies have come into being, different but later in origin, which have taken over some opinions from the older ones, in which case they must share their condemnation as they share their preaching. This follows from the principle of “later date” mentioned above, according to which, even if they had no part in the doctrines condemned, they would be prejudged solely on the ground of their age as all the more spurious in that they were not even named by the apostles. This makes it doubly sure that they are the heresies which were then foretold.
그리하여 이 이단사설들이 자신들의 출발시점을 스스로 정할 수도 있다. (그러나) 그것들이 진리에 기초하고 있지 않다면 그 날짜는 아무런 효과를 못 낸다. 분명 그것들은 사도시대에 존재하지 않았다. 그랬을 리가 없다. 만약 그것들이 당시에 존재했다면, 그것들 또한 명확히 언급되어 진압되었을 것이다. 사도들이 있었을 때에 존재했던 것들은 그것들이 지목된 당시에 정죄되었다. 이 경우, 현재의 이단사설들이 사도시대에 존재했던 것과 동일하던지, 아니면 당시에는 초보적이었다가 지금은 약간 세련되게 다듬어졌을 것이다. 이 경우 그것들에 대한 정죄는 그 당시로부터 진행된 것이다. 아니면, 후에 다른 것들에 기원을 둔 다른 이단사설들이 나왔고, 이것들은 이전 이단들의 몇몇 견해들을 수용하고 있다. 이 경우 이것들은 이단교리를 공유하듯 정죄도 공유해야 한다. 이는 앞서 언급한 “후기(後期)” 원칙에 따른 것이다. 이에 따르면 이 이단들은 (사도들에 의해) 정죄된 교리들을 갖고 있지 않더라도 오로지 그들의 늦은 출현 시기에 근거하여, 사도들이 지목도 안 했기에 더더욱 가짜라고 즉결심판 받아야 한다. 이것은 >그것들이 당시에 출현이 예언된 이단사설들임<을 갑절로 확증한다.
35. By these rules we have challenged and convicted all the heresies. Whether they are later than or contemporary with the apostles, provided they differ from them, and whether they were censured by the apostles in general or specifically, provided they were condemned beforehand, let them for their part venture to reply with similar prescriptions against our teaching. If they deny its truth, they must prove it a heresy, convicting it by the same standard by which they are themselves convicted; and at the same time they must show where to look for that truth which, as we have now proved, is not to be found with them. Our teaching is not later; it is earlier than them all. In this lies the evidence of its truth, which everywhere has the first place. It is nowhere condemned by the apostles; they defend it. This is the proof that it belongs to them. For seeing that they condemn all foreign teaching, what they do not condemn is manifestly their own property; and that is why they defend it.
이 규칙들을 가지고 우리는 모든 이단들을 공격하고 정죄했다. 그들이 사도들과 같은 시기였든지 그 이후였든지 간에, 그들이 사도들과 다르다면, 그리고 그들이 사도들에게 일반적으로 견책 받았든 혹은 특별히 견책 받았든지 간에, 그들이 이전에 정죄 받았다면, 그들 자신도 스스로를 변호하여 우리의 교리에 대항하여 취득시효(prescription) 주장을 시도해봄이 어떨까? 만약 그들이 우리의 교리가 진리임을 부인한다면, 그들은 (우리들에 의해) 자신들이 유죄선고 받은 바로 그 동일한 기준에 의거하여 그것이 이단사설임을 입증해야 한다. 동시에 그들은 우리가 입증한 바와 같이 그들에게서는 발견되지 않는 그 진리를 어디서 찾아야 하는지 말해야 한다. 우리의 가르침이 후기의 것이 아니다. 그것은 그들 모두보다 앞서 나왔다. 여기에 바로 그것(우리의 가르침)의 진리의 확증이 있다. 그것은 어느 곳에서나 첫 번째 자리에 있다. 그것은 그 어느 곳에서도 사도들에게 정죄되지 않았다. 사도들은 그것을 변호했다. 이것이 바로 그것이 사도들에게 속했음의 입증이다. 사도들이 모든 이질적 교리를 정죄했음을 고려하면, 그들이 정죄하지 않은 것은 명백히 그들 자신들의 것이고, 이것이 바로 그들이 그것을 변호한 이유다.
36. Come now, if you are ready to exercise your curiosity better in the business of your own salvation, run through the apostolic churches, where the very thrones of the apostles preside to this day over their districts, where the authentic letters of the apostles are still recited, bringing the voice and face of each one of them to mind. If Achaea is nearest to you, you have Corinth. If you are not far from Macedonia, you have Philippi and Thessalonica. If you can go to Asia, you have Ephesus. If you are close to Italy, you have Rome, the nearest authority for us also. How fortunate is that church upon which the apostles poured their whole teaching together with their blood, where Peter suffered like his Lord, where Paul was crowned with John’s death, where the apostle John, after he had been immersed in boiling oil without harm, was banished to an island.
이제 오라. 당신이 당신의 구원 문제에 있어 좀 더 잘 호기심을 발휘할 준비가 되어 있다면, 사도교회들을 통과해 가보라. 거기에서는 사도들의 성좌(聖座)들이 오늘날까지 자기 교구들을 다스리고, 거기에서는 여전히 인증된 사도들의 서신들이 낭독되고 있어서 각 사도들의 음성과 얼굴이 성도들의 마음에 떠오르게 하고 있다. 아가야가 가장 가까운 곳이라면, 당신에게는 고린도가 있다. 마케도니아에서 멀리 떨어져 있지 않다면, 당신에게는 빌립보나 데살로니가가 있다. 아시아로 갈 수 있다면, 당신에게 에베소가 있다. 이탈리아에 가까이 있다면, 당신에게는 로마가 있고, 이곳은 우리에게도 가장 가까운 (사도교회적) 권위다. 사도들이 자신들의 피와 함께 자신들의 모든 교훈을 쏟아 붓고, 베드로가 그의 주님처럼 고통을 당하고, 바울이 요한(세례요한)의 순교의 면류관을 쓰고, 사도 요한이 끓는 기름에 잠겼다 아무 해도 안 받고 나온 후에 한 섬으로 추방당했던 그 교회는 얼마나 복된가!
Let us see what she learned, what she taught, what bond of friendship she had with the churches of Africa. She knows one Lord God, Creator of the universe, and Christ Jesus, born of the Virgin Mary, Son of God the Creator, and the resurrection of the flesh; she unites the Law and the Prophets with the writings of the evangelists and the apostles; from that source she drinks her faith, and that faith she seals with water, clothes with the Holy Spirit, feeds with the eucharist, encourages to martyrdom; and against that teaching she receives no one. This is the teaching, I will not say now, which foretold heresies, but from which heresies have sprung. But they are not of it, ever since they came to be against it. Even from the kernel of the smooth, rich, and useful olive comes the rough wild olive. Even from the seed of the most pleasant and sweetest of figs springs the empty and useless wild fig. Just so have heresies come from our stock, but not of our kind; they spring from the seed of truth, but in their falsehood they are wild growths.
이 교회가 무엇을 배웠는지, 무엇을 가르쳤는지, 아프리카 교회들과 어떤 친교로 묶여 있는지 살펴보자. 이 교회는 우주의 창조자이신 한 분의 주 하나님과, >동정녀 마리아에게 나시고, 창조주 하나님의 아들이신 그리스도 예수<와, 육체의 부활을 알고 있다. 이 교회는 율법서와 예언서를 복음서 기자들과 사도들의 글들과 결합시켰고, 이 근원에서 나온 신앙을 마시고, 이 신앙을 물로 인(印)치고 성령으로 옷 입히고 성찬식으로 먹이며 순교의 길로 이끌고, 그리고 이 교회는 저 교리에 반하는 그 어떤 것도 거부한다. 이제 나는 >이것이 바로 이단들을 예언하기도 했지만 이단들을 배출도 한 교리이다<라고 말하지 않겠다. 그것들은 그 교리에 적대적이 된 이래 그 교리에 속한 게 아니다. 심지어 부드럽고, 맛있고, 유용한 올리브 씨에서조차 거친 돌 올리브 나무가 나온다. 가장 좋고 맛있는 무화과의 씨에서조차 속 없고 무가치한 돌 무화과가 나온다. 마찬가지로 이단들이 우리의 나무에서 나왔으나, 우리와 같은 종류의 나무가 아니다. 그들은 진리의 씨앗에서 나왔으나 그들의 거짓으로 야생 나무들이 되었다.
'번역물' 카테고리의 다른 글
테르툴리아누스: 이단논박 >11, 끝< (0) | 2023.09.05 |
---|---|
테르툴리아누스: 이단논박 >10< (0) | 2023.09.02 |
테르툴리아누스: 이단논박 >8< (0) | 2023.08.26 |
테르툴리아누스: 이단논박 >7< (0) | 2023.08.24 |
테르툴리아누스: 이단논박 >6< (0) | 2023.08.19 |